Menge > AT > Psalm > Kapitel 109

Psalm 109

Fluch den gottlosen Feinden.

 1  Dem Musikmeister; von David ein Psalm. Du Gott, dem mein Lobpreis gilt, bleibe nicht stumm!  2  Denn Frevlermund und Lügenmaul haben sich gegen mich aufgetan, mit trügerischer Zunge zu mir geredet;  3  mit Worten des Hasses haben sie mich umschwirrt und ohne Ursache mich angegriffen;  4  für meine Liebe befeinden sie mich, während ich doch (stets für sie) bete;  5  ja sie haben mir Böses für Gutes vergolten und Hass für meine Liebe erwiesen. (Ps. 35,12)

 6  Bestell' einen Frevler zum Richter gegen ihn, und ein Ankläger (oder: Widersacher) steh' ihm zur Rechten!  7  Als schuldig soll er hervorgehen aus dem Gericht und sogar sein Gebet ihm als Sünde gelten!  8  Seiner Lebenstage müssen nur wenige sein, und sein Amt ein andrer empfangen! (Apg. 1,20)  9  Seine Kinder müssen zu Waisen werden und seine Frau eine Witwe!  10  Seine Kinder müssen unstet umherziehen und betteln und vertrieben werden aus ihres Vaterhauses Trümmern!  11  Sein Gläubiger lege Beschlag auf alles, was er hat, und Fremde (= Nichtverwandte) müssen seine Habe plündern!  12  Er finde keinen, der ihm Schonung gewährt, und niemand habe Erbarmen mit seinen Waisen!  13  Sein Nachwuchs müsse der Ausrottung verfallen: schon im zweiten Gliede müsse ihr Name erlöschen!  14  Der Verschuldung seiner Väter werde beim HErrn gedacht, und die Sünde seiner Mutter bleibe ungetilgt! (2.Mose 20,5)  15  Sie müssen beständig dem HErrn vor Augen stehen, und er tilge ihr Gedächtnis aus von der Erde (oder: im Lande), (Spr. 10,7)  16  dieweil er nicht daran dachte, Liebe zu üben, vielmehr den Elenden und Armen verfolgte und den hoffnungslos Verzagten, ihn vollends zu töten.  17  Er liebte den Fluch: so treffe er ihn! Er hatte am Segen keine Freude: so bleib' er ihm fern!  18  Er zog den Fluch an wie sein Kleid: so dringe er ihm in den Leib wie Wasser und wie Öl in seine Gebeine; (4.Mose 5,22)  19  er werde ihm wie der Mantel, in den er sich hüllt, wie der Gürtel, den er sich ständig umlegt!  20  Dies sei meiner Widersacher Lohn vonseiten des HErrn und derer, die Böses gegen mich reden!

 21  Du aber, HErr, mein Gott, tritt für mich ein um deines Namens willen! Weil deine Gnade köstlich ist, errette mich!  22  Denn elend bin ich und arm, und mein Herz ist verwundet in meiner Brust.  23  Wie ein Schatten, wenn er sich dehnt (oder: neigt), so schwinde ich hin, bin vom Sturm verweht einer Heuschrecke gleich;  24  meine Knie wanken vom Fasten, mein Leib ist abgemagert, ohne Fett;  25  und ich – den Leuten bin ich zum Hohn geworden: sehen sie mich, so schütteln sie höhnend den Kopf. (Ps. 22,8)  26  Stehe mir bei, o HErr, mein Gott, hilf mir nach deiner Gnade!  27  Lass sie erkennen, dass dies deine Hand ist, dass du, HErr, selbst es so gefügt hast!  28  Sie mögen fluchen, du aber wollest segnen; erheben sie sich, so lass sie zuschanden werden, dein Knecht aber müsse sich freuen! (Matth. 5,11)  29  Lass meine Widersacher in Schmach sich kleiden und ihre Schande umtun wie einen Mantel! (Ps. 35,26)

 30  Laut soll mein Mund dem HErrn Dank sagen, und inmitten vieler will ich ihn preisen;  31  denn er steht dem Armen zur Rechten, um ihn zu retten vor denen, die ihn schuldig sprechen.

Psalm 108 ←    Psalm 109    → Psalm 110

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 107,30 bis 109,10; Psalm 109,11 bis 111,4; Luther (1570): Psalm 108,10 bis 109,31

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Gadara (Umm Qays)
Tiere in der Bibel - Sperling
Orte in der Bibel: Jerusalem - Erlöserkirche
Tiere in der Bibel - Falke, Turmfalke
Ägypten :: Die Götter Ägyptens und der Auszug Israels
Biblische Orte - Nahal Ilan - Der Weg nach Emmaus
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Löwen-Monument
Biblische Orte - En Avdat
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Cardo
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Hoher Opferplatz

 

Zufallstext

2Außerdem sagten sie: »Hat der HErr etwa nur mit Mose geredet? Hat er nicht auch mit uns geredet?« 3Der HErr hörte dies; Mose aber war ein überaus sanftmütiger Mann, sanftmütiger als irgendein anderer Mensch auf der Erde. 4Da sagte der HErr sofort zu Mose, zu Aaron und zu Mirjam: »Begebt euch alle drei zum Offenbarungszelt hinaus!« Als nun die drei hinausgegangen waren, 5fuhr der HErr in einer Wolkensäule herab und trat an den Eingang des Zeltes; als er dann Aaron und Mirjam gerufen hatte und die beiden hinausgegangen waren, 6sagte er: »Hört jetzt meine Worte! Wenn ein Prophet des HErrn unter euch ist, so offenbare ich mich ihm durch Gesichte und rede zu ihm durch Träume. 7So steht es aber nicht bei meinem Knecht Mose; der ist mit meinem ganzen Hause betraut; 8von Mund zu Mund rede ich mit ihm, unzweideutig und nicht in Rätseln, und er darf die Gestalt des HErrn selbst schauen. Warum habt ihr euch also nicht gescheut, gegen meinen Knecht, gegen Mose, übel zu reden?« 9Darauf entbrannte der Zorn des HErrn gegen sie, und er verschwand.

4.Mose 12,2 bis 4.Mose 12,9 - Menge (1939)