Menge > AT > Psalm > Kapitel 85

Psalm 85

Bitte um neuen Segen.

 1  Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm.

 2  Du hast zwar, HErr, deinem Lande Gnade gewährt, hast Jakobs Missgeschick gewendet,  3  hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, SELA; (Ps. 89,50)  4  hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:  5  stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und lass deinen Unmut gegen uns schwinden!  6  Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für? (Ps. 77,8)  7  Willst du uns nicht wieder neu beleben, dass dein Volk sich deiner mag freuen?  8  Lass uns schauen, o HErr, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!

 9  Ich will doch hören (= lauschen), was Gott der HErr verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur dass sie nicht wieder sich wenden zur Torheit! (Ps. 72,3)  10  Wahrlich, sein Heil (oder: seine Hilfe) ist denen nah, die ihn fürchten, dass Herrlichkeit in unserm Lande wohne,  11  dass Gnade und Treue einander begegnen (oder: begrüßen), Gerechtigkeit und Friede sich küssen.  12  Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.  13  Dann wird uns der HErr auch Segen spenden, dass unser Land uns seinen Ertrag gewährt;  14  Gerechtigkeit wird vor ihm hergehen und achten auf den Weg seiner Schritte.

Psalm 84 ←    Psalm 85    → Psalm 86

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 84,9 bis 86,17; Luther (1570): Psalm 83,5 bis 85,6; Psalm 85,7 bis 87,7

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Nahal Ilan - Der Weg nach Emmaus
Biblische Orte - Petra (al-Batra)
Ägypten :: Die Götter Ägyptens und der Auszug Israels
Orte in der Bibel - Weitere
Biblische Orte - En Avdat
Orte in der Bibel: Jerusalem - Kurioses und Gemischtes
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Anna-Kirche
Biblische Orte - En Avdat
Tiere in der Bibel - Chamäleon
Biblische Orte - Heshbon

 

Zufallstext

4und berieten sich in der Absicht, Jesus mit List festzunehmen und zu töten. 5Dabei sagten sie aber: »Nur nicht während des Festes, damit keine Unruhen unter dem Volk entstehen!« 6Als Jesus sich aber in Bethanien im Hause Simons des (einstmals) Aussätzigen befand, 7trat eine Frau mit einem Alabastergefäß voll kostbaren Salböls an ihn heran und goss es ihm über das Haupt, während er bei Tische saß (bzw. lag). 8Als die Jünger das sahen, wurden sie unwillig und sagten: »Wozu diese Verschwendung? 9Dieses (Salböl) hätte man doch teuer verkaufen und den Erlös den Armen geben können.« 10Als Jesus es merkte, sagte er zu ihnen: »Warum macht ihr der Frau Vorwürfe? Sie hat ja doch ein gutes (oder: schönes) Werk an mir getan! 11Denn die Armen habt ihr allezeit bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit.

Matth. 26,4 bis Matth. 26,11 - Menge (1939)