Menge > AT > Psalm > Kapitel 89

Psalm 89

Israels Not und die Verheißung an David.

 1  Ein Lehrgedicht von Ethan, dem Esrahiten.

 2  Die Gnadenerweise des HErrn will ich allzeit besingen, bis zum fernsten Geschlecht deine Treue laut verkünden.  3  Denn du, Herr, hast verheißen: »Auf ewig soll der Gnadenbund aufgebaut sein« – fest wie den Himmel hast du deine Treue gegründet -:  4  »Ich habe einen Bund geschlossen mit meinem Erwählten, habe David, meinem Knecht, geschworen: (Ps. 132,11; Jes. 55,3; Apg. 2,30)  5  „Deinem Geschlecht will ich ewige Dauer verleihen und aufbauen deinen Thron für alle Zeiten.“« SELA.  6  Da priesen die Himmel deine Wundertat, o HErr, dazu deine Treue in der Versammlung der Heiligen (d.h. Engel).

 7  Denn wer in der Wolkenhöhe kommt dem HErrn gleich, ist dem HErrn vergleichbar unter den Gottessöhnen (d.h. Engeln), (Hiob 1,6)  8  dem Gott, der gefürchtet ist im Kreise der Heiligen und furchtbar über alle um ihn her?  9  HErr, du Gott der Heerscharen, wer ist dir gleich? Stark bist du, HErr, und deine Treue ist rings um dich her. (Ps. 115,3)  10  Du herrschest über das Ungestüm des Meeres: erheben sich seine Wogen – du besänftigst sie. (Matth. 8,26; Ps. 65,8)  11  Du hast Rahab zermalmt wie einen Durchbohrten, deine Feinde mit deinem starken Arm zerstreut. (Ps. 87,4)  12  Dein ist der Himmel, dein auch die Erde, der Erdkreis und seine Fülle – du hast sie gegründet; (Ps. 24,1)  13  Norden und Süden – du hast sie geschaffen, der Thabor und Hermon bejubeln deinen Namen.  14  Du hast einen Arm voll Heldenkraft: stark ist deine Hand, deine Rechte hoch erhoben.  15  Gerechtigkeit und Recht sind deines Thrones Stützen, Gnade und Treue gehen vor dir her. (Ps. 97,2)

 16  Wohl dem Volk, das zu jubeln versteht, das, o HErr, im Licht deines Angesichts wandelt:  17  ob deinem Namen frohlocken sie allezeit, ob deiner Gerechtigkeit sind sie hochgemut.  18  Denn du bist ihr Ruhm und ihre Stärke, und durch deine Gnade ragt hoch unser Horn;  19  denn dem HErrn gehört unser Schild und dem Heiligen Israels unser König. (Ps. 47,10)

 20  Damals hast du in einem Gesicht zu deinem Frommen gesprochen: »Ich habe die Hilfe einem Helden übertragen, einen Auserwählten über das Volk erhöht: (Ps. 89,4; 1.Sam. 13,14)  21  ich habe David als meinen Knecht gefunden, mit meinem heiligen Öl ihn gesalbt, (1.Sam. 16,18)  22  damit meine Hand beständig mit ihm sei und mein Arm ihm Stärke verleihe.  23  Kein Feind soll ihn überlisten und kein Ruchloser ihn überwältigen;  24  nein, seine Gegner will ich vor ihm zerschmettern, und die ihn hassen, will ich niederschlagen.  25  Doch mit ihm soll meine Treue und Gnade sein, durch meinen Namen soll sein Horn hoch ragen; (1.Sam. 2,10; Ps. 132,17)  26  ich will das Meer unter seine Hand tun und seine Rechte auf die Ströme legen. (Ps. 72,8)  27  Er soll zu mir rufen: „Mein Vater bist du, mein Gott und der Fels meines Heils!“ (2.Sam. 7,14)  28  So will auch ich ihn zum Erstgeborenen (oder: Erstling) machen, zum höchsten unter den Königen der Erde.  29  Für immer will ich ihm meine Gnade bewahren, und mein Bund soll fest ihm bleiben; (Jes. 54,10)  30  für immer will ich sein Geschlecht erhalten und seinen Thron, solange der Himmel steht.  31  Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht in meinen Rechten wandeln,  32  wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht beachten:  33  so werde ich zwar mit der Rute ihren Abfall strafen und ihre Übertretung mit Schlägen,  34  doch meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nimmer verleugnen;  35  ich werde meinen Bund nicht entweihen (= ungültig machen) und den Ausspruch meiner Lippen nicht ändern.  36  Ein für alle Mal hab' ich bei meiner Heiligkeit geschworen – niemals werde ich David belügen -:  37  „Sein Geschlecht soll ewig bestehen, sein Thron wie die Sonne vor mir, (Ps. 72,17)  38  wie der Mond soll für immer er bleiben“: der Zeuge in Wolkenhöhen ist treu!« SELA. (1.Mose 9,13)

 39  Und dennoch hast du verworfen und verstoßen, hast Zorn gegen deinen Gesalbten betätigt; (Ps. 44,10-25; Ps. 74,1-74; Ps. 79,1-79)  40  du hast den Bund mit deinem Knecht gebrochen, seine Krone entweiht und zu Boden geschleudert;  41  all seine Mauern hast du eingerissen, seine festen Plätze in Trümmer gelegt.  42  Es plündern ihn alle, die des Weges ziehen, seinen Nachbarn ist er zum Spott geworden. (Ps. 80,13)  43  Du hast den Arm seiner Dränger hoch erhoben und all seine Feinde mit Freude erfüllt;  44  auch hast du rückwärts gewandt sein scharfes Schwert und im Krieg ihn nicht aufrecht gehalten (siegreich erhalten);  45  du hast seinem Glanz ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt;  46  du hast die Tage seiner Jugend verkürzt, hast ihn mit Schande bedeckt. SELA.

 47  Bis wann, HErr, willst du dich ganz verbergen? Bis wann soll lodern wie Feuer dein Zorn? (Ps. 85,6)  48  Bedenke, wie kurz meine Lebenszeit ist, wie vergänglich du alle Menschenkinder geschaffen! (Ps. 90,9-10)  49  Wo ist ein Mensch, der leben bleibt und den Tod nicht sieht, seine Seele errettet vor des Totenreichs Macht?

 50  Wo sind deine früheren Gnadenverheißungen, Allherr, die du David zugeschworen in deiner Treue? (Ps. 85,2)  51  Gedenke, Allherr, der Schmach deiner Knechte, dass ich tragen muss in meinem Busen den Hohn von all den vielen Völkern,  52  womit deine Feinde, o HErr, geschmäht uns haben, womit geschmäht sie haben die Fußstapfen (= Maßnahmen) deines Gesalbten!

 53  Gepriesen sei der HErr in Ewigkeit! Amen, ja Amen! (Ps. 41,14)

Psalm 88 ←    Psalm 89    → Psalm 90

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 87,1 bis 89,7; Psalm 89,8 bis 89,45; Psalm 89,46 bis 91,9; Luther (1570): Psalm 88,1 bis 89,13; Psalm 89,13 bis 89,51; Psalm 89,52 bis 91,12

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31, Vers 32, Vers 33, Vers 34, Vers 35, Vers 36, Vers 37, Vers 38, Vers 39, Vers 40, Vers 41, Vers 42, Vers 43, Vers 44, Vers 45, Vers 46, Vers 47, Vers 48, Vers 49, Vers 50, Vers 51, Vers 52, Vers 53.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Orte in der Bibel: Jerusalem - Dominus Flevit
Biblische Orte - Wadi Rum
Biblische Orte - Ammonitenwand
Biblische Orte - En Avdat
Orte in der Bibel: Jerusalem - Ansicht der Stadt von Süden
Tiere in der Bibel - Spinne
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Jakobus
Orte in der Bibel :: Interaktive Karte
Orte in der Bibel: Jerusalem - Gefängnis Jesu
Biblische Orte - Eilat: Coral World

 

Zufallstext

14So blieb sie denn zu seinen Füßen liegen bis zum Morgen; dann stand sie auf, ehe noch ein Mensch den andern erkennen konnte; er dachte nämlich: »Es braucht nicht bekanntzuwerden, dass ein Weib auf die Tenne gekommen ist.« 15Dann sagte er: »Nimm den Überwurf, den du anhast, und halte ihn fest.« Als sie ihn nun hinhielt, maß er ihr sechs Maß Gerste ab und lud sie ihr auf. So ging sie in die Stadt. 16Als sie nun zu ihrer Schwiegermutter heimkam, fragte diese: »Wie ist es dir ergangen, liebe Tochter?« Da erzählte sie ihr alles, wie der Mann sich gegen sie verhalten hatte, 17und schloss mit den Worten: »Diese sechs Maß Gerste hat er mir gegeben; denn er sagte: „Du sollst nicht mit leeren Händen zu deiner Schwiegermutter zurückkommen.“« 18Da sagte diese: »Warte nur ruhig ab, liebe Tochter, bis du erfährst, wie die Sache abläuft! Denn der Mann wird nicht ruhen, bis er die Sache heute noch zur Entscheidung gebracht hat.« 1Boas aber war zum Stadttor hinaufgegangen und hatte sich dort niedergesetzt. Als nun gerade der Löser vorüberging, von dem Boas geredet hatte, rief er: »Komm her und setze dich hierher, du Soundso!« Als er nun gekommen war und sich gesetzt hatte, 2holte (Boas) zehn Männer von den Ältesten (oder: Vornehmsten) der Stadt und sagte zu ihnen: »Setzt euch hier nieder!« Als sie sich gesetzt hatten, 3sagte er zu dem Löser: »Das Stück Land (= Grundstück), das unserm Verwandten Elimelech gehört hat, will Noomi verkaufen, die aus dem Lande der Moabiter zurückgekehrt ist.

Ruth 3,14 bis Ruth 4,3 - Menge (1939)