> Elberfelder > AT > Psalm > Kapitel 107

Psalm 107

Danklied der Erlösten

1Preiset Jahwe, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich! (Ps. 106,1) 2So sollen sagen die Erlösten Jahwes, die er aus der Hand des Bedrängers erlöst, 3und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meere.

4Sie irrten umher in der Wüste, auf ödem Wege, sie fanden keine Wohnstadt. 5Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele. 6Da schrieen sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie. (Ps. 107,13; Ps. 107,19; Ps. 107,28) 7Und er leitete sie auf rechtem Wege, daß sie zu einer Wohnstadt gelangten. 8Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern! (Ps. 107,15; Ps. 107,21; Ps. 107,31) 9Denn er hat die durstende Seele gesättigt und die hungernde Seele mit Gutem erfüllt. (Luk. 1,53) 10Die Bewohner der Finsternis und des Todesschattens, gefesselt in Elend und Eisen: 11Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes und verachtet hatten den Rat des Höchsten, 12so beugte er ihr Herz durch Mühsal; sie strauchelten, und kein Helfer war da. 13Da schrieen sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettete er sie. (Ps. 107,6) 14Er führte sie heraus aus der Finsternis und dem Todesschatten, und zerriß ihre Fesseln. 15Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern! (Ps. 107,8) 16Denn er hat zerbrochen die ehernen Türen und die eisernen Riegel zerschlagen.

17Die Toren leiden ob des Weges ihrer Übertretung und ob ihrer Ungerechtigkeiten. 18Ihre Seele verabscheut jede Speise, und sie kommen bis an die Pforten des Todes. 19Dann schreien sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettet er sie. (Ps. 107,6) 20Er sendet sein Wort und heilt sie, und er errettet sie aus ihren Gruben. 21Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern; (Ps. 107,8) 22und Opfer des Lobes opfern und mit Jubel erzählen seine Taten! (Ps. 50,14)

23Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf großen Wassern Handel treiben, 24diese sehen die Taten Jahwes und seine Wunderwerke in der Tiefe: 25Er spricht und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen. 26Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele. 27Sie taumeln und schwanken wie ein Trunkener, und zunichte wird alle ihre Weisheit. 28Dann schreien sie zu Jahwe in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen. (Ps. 107,6) 29Er verwandelt den Sturm in Stille, und es legen sich die Wellen. 30Und sie freuen sich, daß sie sich beruhigen, und er führt sie in den ersehnten Hafen. 31Mögen sie Jahwe preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern. (Ps. 107,8) 32Und ihn erheben in der Versammlung des Volkes, und in der Sitzung der Ältesten ihn loben!

33Er macht Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Lande, 34fruchtbares Land zur Salzsteppe wegen der Bosheit der darin Wohnenden. 35Er macht zum Wasserteich die Wüste und dürres Land zu Wasserquellen; 36und er läßt Hungrige daselbst wohnen und sie gründen eine Wohnstadt. 37Und sie besäen Felder und pflanzen Weinberge, welche Frucht bringen als Ertrag; 38und er segnet sie, und sie mehren sich sehr, und ihres Viehes läßt er nicht wenig sein. 39Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Jammer. 40Er schüttet Verachtung auf Fürsten, und läßt sie umherirren in pfadloser Einöde; 41und er hebt den Armen empor aus dem Elend, und macht Herden gleich seine Geschlechter. 42Die Aufrichtigen werden es sehen und sich freuen, und alle Ungerechtigkeit wird ihren Mund verschließen. (Hiob 22,19-20)

43Wer weise ist, der wird dieses beachten, und verstehen werden sie die Gütigkeiten Jahwes.

Psalm 106 <<<   Psalm 107   >>> Psalm 108

Textvergleich

Bibeltext in einer anderen Übersetzung (intern): Luther (1912), Schlachter (1951), Menge (1939)

Bibeltext unterschiedlicher Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ), Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen.

 

Zufallsbilder

Die Stiftshütte: Das Heilige :: Das Kreuz in der Stiftshütte
Orte in der Bibel: Jerusalem - Kirchen
Orte in der Bibel - Hai Bar Yotvata (Tierpark)
Biblische Orte - Emmaus - Weinpresse
Biblische Orte - Emmaus - Byzantinische Basilika
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Orte in der Bibel - Judäa
Tiere in der Bibel - Esel
Biblische Orte - Beit Gemal, Die Steinigung des Stphanus
Biblische Orte - Ammonitenwand

 

Zufallstext

29Des andern Tages sieht Johannes Jesum zu ihm kommen und spricht: Siehe, das ist Gottes Lamm, welches der Welt Sünde trägt! 30Dieser ist's, von dem ich gesagt habe: Nach mir kommt ein Mann, welcher vor mir gewesen ist; denn er war eher denn ich. 31Und ich kannte ihn nicht; sondern auf daß er offenbar würde in Israel, darum bin ich gekommen, zu taufen mit Wasser. 32Und Johannes zeugte und sprach: Ich sah, daß der Geist herabfuhr wie eine Taube vom Himmel und blieb auf ihm. 33Und ich kannte ihn nicht; aber der mich sandte, zu taufen mit Wasser, der sprach zu mir: Auf welchen du sehen wirst den Geist herabfahren und auf ihm bleiben, der ist's, der mit dem heiligen Geist tauft. 34Und ich sah es und zeugte, daß dieser ist Gottes Sohn. 35Des andern Tages stand abermals Johannes und zwei seiner Jünger. 36Und als er Jesum sah wandeln, sprach er: Siehe, das ist Gottes Lamm!

Joh. 1,29 bis Joh. 1,36 - Luther (1912)


Die Welt der Bibel