> Elberfelder > AT > Psalm > Kapitel 83

Psalm 83

Gebet gegen einen Bund von Feinden des Gottesvolkes

1Ein Lied, ein Psalm. Von Asaph.

2Gott, schweige nicht; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott!

3Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt. 4Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen. (Ps. 27,5; Ps. 35,20) 5Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!

6Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht: 7Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter, 8Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus; 9auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela.)

10Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison; (Richt. 7,22; Richt. 4,15; Richt. 4,21; Richt. 4,23) 11die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden! 12Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher! (Richt. 7,25; Richt. 8,21) 13Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes! (Ps. 74,8)

14Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde! 15Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet, 16also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!

17Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jahwe, suchen! 18Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen, 19und erkennen, daß du allein, dessen Name Jahwe ist, der Höchste bist über die ganze Erde! (Hos. 12,6)

Psalm 82 <<<   Psalm 83   >>> Psalm 84

Textvergleich

Bibeltext in einer anderen Übersetzung (intern): Luther (1912), Schlachter (1951), Menge (1939)

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 81,16 bis 84,8; Luther (1570): Psalm 80,18 bis 83,5; Psalm 83,5 bis 85,6

Bibeltext unterschiedlicher Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ), Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen.

Oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein): Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19.

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Emmaus - Tal der Quellen
Biblische Orte - Berg Nebo
Verschiedene Tiere in Israel, die nicht in der Bibel namentlich genannt sind
Tiere in der Bibel - Klippdachs oder Klippschliefer
Orte in der Bibel: Jerusalem - Ansicht der Stadt von Süden
Biblische Orte - Gadara (Umm Qays)
Ägypten :: Der unvollendete Obelisk von Assuan
Biblische Orte - Eilat
Tiere in der Bibel - Sperling
Biblische Orte - Taufstelle

 

Zufallstext

9Als sie aber von dem Berge herabstiegen, gebot er ihnen, daß sie niemand erzählen sollten, was sie gesehen hatten, außer wenn der Sohn des Menschen aus den Toten auferstanden wäre. 10Und sie behielten das Wort, indem sie sich untereinander befragten: Was ist das: aus den Toten auferstehen? 11Und sie fragten ihn und sprachen: Was sagen die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse? 12Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Elias zwar kommt zuerst und stellt alle Dinge wieder her; und wie über den Sohn des Menschen geschrieben steht, daß er vieles leiden und für nichts geachtet werden soll. 13Aber ich sage euch, daß auch Elias gekommen ist, und sie haben ihm getan, was irgend sie wollten, so wie über ihn geschrieben steht. 14Und als er zu den Jüngern kam, sah er eine große Volksmenge um sie her, und Schriftgelehrte, die sich mit ihnen stritten. 15Und alsbald, als die ganze Volksmenge ihn sah, war sie sehr erstaunt; und sie liefen herzu und begrüßten ihn. 16Und er fragte sie: Worüber streitet ihr euch mit ihnen?

Mark. 9,9 bis Mark. 9,16 - Elberfelder (1905)