Elberfelder > AT > Psalm > Kapitel 83

Psalm 83

Gebet gegen einen Bund von Feinden des Gottesvolkes.

 1  Ein Lied, ein Psalm. Von Asaph.

 2  Gott, schweige nicht; verstumme nicht und sei nicht stille, o Gott!

 3  Denn siehe, deine Feinde toben, und deine Hasser erheben das Haupt.  4  Wider dein Volk machen sie listige Anschläge, und beraten sich wider deine Geborgenen. (Ps. 27,5; Ps. 35,20)  5  Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, daß sie keine Nation mehr seien, daß nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!

 6  Denn sie haben sich beraten mit einmütigem Herzen, sie haben einen Bund wider dich gemacht:  7  Die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hageriter,  8  Gebal und Ammon und Amalek, Philistäa samt den Bewohnern von Tyrus;  9  auch Assur hat sich ihnen angeschlossen; sie sind zu einem Arm geworden den Söhnen Lots. (Sela.)

 10  Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison; (Richt. 7,22; Richt. 4,15; Richt. 4,21; Richt. 4,23)  11  die vertilgt wurden zu En-Dor, die dem Erdboden zum Dünger wurden!  12  Mache sie, ihre Edlen, wie Oreb und wie Seeb, und wie Sebach und wie Zalmunna alle ihre Herrscher! (Richt. 7,25; Richt. 8,21)  13  Weil sie gesagt haben: Lasset uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes! (Ps. 74,8)

 14  Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!  15  Wie Feuer den Wald verbrennt, und wie eine Flamme die Berge entzündet,  16  also verfolge sie mit deinem Wetter, und mit deinem Sturmwinde schrecke sie hinweg!

 17  Fülle ihr Angesicht mit Schande, damit sie deinen Namen, Jahwe, suchen!  18  Laß sie beschämt und hinweggeschreckt werden für immer, und mit Scham bedeckt werden und umkommen,  19  und erkennen, daß du allein, dessen Name Jahwe ist, der Höchste bist über die ganze Erde! (Hos. 12,6)

Psalm 82 ←    Psalm 83    → Psalm 84

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 81,16 bis 84,8; Luther (1570): Psalm 80,18 bis 83,5; Psalm 83,5 bis 85,6

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Biblische Orte - Ammonitenwand
Biblische Orte - Emmaus - Tal der Quellen
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Felsgrab ed-Deir Aussichtspunkt
Tiere in der Bibel - Schlangenadler
Biblische Orte - Taufstelle
Orte in der Bibel: Jerusalem - Dormitio-Kirche
Biblische Orte - Eilat
Orte in der Bibel: Jerusalem - Gefängnis Jesu
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Biblische Orte - Berg Hor - Hor ha-Har, Berg Zin

 

Zufallstext

17Und die Torhüter: Schallum und Akkub und Talmon und Achiman, und ihre Brüder; Schallum war das Haupt. 18Und bis jetzt waren sie im Königstor, gegen Sonnenaufgang. Sie waren die Torhüter der Lager der Söhne Levis. 19Und Schallum, der Sohn Kores, des Sohnes Ebjasaphs, des Sohnes Korahs, und seine Brüder vom Hause seines Vaters, die Korhiter, waren über das Werk des Dienstes, als Hüter der Schwellen des Zeltes. Und ihre Väter waren über das Lager Jahwes als Hüter des Eingangs gewesen; 20und Pinehas, der Sohn Eleasars, war vordem Fürst über sie. Jahwe war mit ihm. 21Sekarja, der Sohn Meschelemjas, war Torhüter am Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. 22Sie alle, auserlesen zu Torhütern an den Schwellen, waren zweihundertzwölf. Sie wurden in ihren Dörfern verzeichnet; David und Samuel, der Seher, hatten dieselben in ihr Amt eingesetzt. 23Und sie und ihre Söhne standen an den Toren des Hauses Jahwes, des Zelthauses, als Wachen. 24Die Torhüter standen nach den vier Winden: gegen Osten, gegen Westen, gegen Norden und gegen Süden.

1.Chron. 9,17 bis 1.Chron. 9,24 - Elberfelder (1905)