Schlachter > AT > Psalm > Kapitel 89

Psalm 89

Israels Not und die Verheißung an David

 1  Eine Unterweisung. Von Etan, dem Esrachiten:

 2  Die Gnadenerweisungen des HERRN will ich ewiglich besingen und seine Wahrheit mit meinem Munde verkündigen von Geschlecht zu Geschlecht.  3  Und zwar sage ich: Auf ewig wird die Gnade gebaut, in den Himmeln bestätigst du deine Treue:  4  »Ich habe mit meinem Auserwählten einen Bund geschlossen, habe meinem Knecht David geschworen: (Ps. 132,11; Jes. 55,3; Apg. 2,30)  5  Auf ewig will ich deinen Samen bestätigen und für alle Geschlechter bauen deinen Thron!« (Pause.)  6  Und die Himmel werden deine Wundertat preisen, o HERR, ja, deine Treue in der Gemeinde der Heiligen!

 7  Denn wer in den Wolken ist dem HERRN zu vergleichen, wer ist dem HERRN ähnlich unter den Göttersöhnen? (Hiob 1,6)  8  Gott ist sehr schrecklich im Kreise der Heiligen und furchtbar über alle um ihn her.  9  HERR, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du? Und deine Treue ist um dich her! (Ps. 115,3)  10  Du herrschest über das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so glättest du sie. (Matth. 8,26; Ps. 65,8)  11  Du hast Rahab wie einen Erschlagenen zermalmt, mit deinem starken Arm zerstreutest du deine Feinde. (Ps. 87,4)  12  Dein ist der Himmel, dir gehört auch die Erde, der Weltkreis und was ihn erfüllt; du hast es alles gegründet. (Ps. 24,1)  13  Norden und Süden hast du erschaffen, Tabor und Hermon jauchzen ob deines Namens.  14  Du hast einen Arm voll Kraft, stark ist deine Hand, hoch erhoben deine Rechte.  15  Recht und Gerechtigkeit sind deines Thrones Feste, Gnade und Treue gehen vor deinem Angesicht her. (Ps. 97,2)

 16  Wohl dem Volk, das den Jubelschall kennt! O HERR, im Lichte deines Angesichts werden sie wandeln.  17  Ob deines Namens frohlocken sie allezeit und sind erhoben durch deine Gerechtigkeit;  18  denn du bist ihr mächtiger Ruhm und durch deine Huld wird unser Horn erhöht.  19  Denn vom HERRN kommt unser Schild und vom Heiligen Israels unser König. (Ps. 47,10)

 20  Damals redetest du durch ein Gesicht mit deinen Frommen und sprachst: »Ich habe die Hilfe einem Helden übertragen, einen Auserwählten aus dem Volk erhöht; (Ps. 89,4; 1.Sam. 13,14)  21  ich habe meinen Knecht David gefunden und ihn mit meinem heiligen Öl gesalbt; (1.Sam. 16,18)  22  meine Hand soll beständig mit ihm sein, und mein Arm soll ihn stärken.  23  Kein Feind soll ihn überlisten und kein Ruchloser ihn unterdrücken;  24  sondern ich will seine Widersacher vor ihm zermalmen und seine Hasser schlagen;  25  aber meine Treue und Gnade sollen mit ihm sein, und in meinem Namen soll sein Horn sich erheben. (1.Sam. 2,10; Ps. 132,17)  26  Und ich will seine Hand ins Meer tauchen und seine Rechte in die Ströme. (Ps. 72,8)  27  Er wird zu mir rufen: Du bist mein Vater, mein Gott und der Fels meines Heils. (2.Sam. 7,14)  28  Und ich will ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige auf Erden.  29  Auf ewig bewahre ich ihm meine Gnade, und mein Bund soll ihm festbleiben. (Jes. 54,10)  30  Und ich setze seinen Samen auf ewig ein und mache seinen Thron wie die Tage des Himmels.  31  Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht in meinen Verordnungen wandeln,  32  wenn sie meine Satzungen entheiligen und meine Gebote nicht beachten,  33  so will ich ihre Sünden mit der Rute heimsuchen und ihre Missetat mit Schlägen;  34  aber meine Gnade will ich ihm nicht entziehen und meine Treue nicht verleugnen;  35  meinen Bund will ich nicht ungültig machen und nicht ändern, was über meine Lippen gekommen ist.  36  Einmal habe ich bei meiner Heiligkeit geschworen; sollte ich David belügen?  37  Sein Same soll ewig bleiben und sein Thron wie die Sonne vor mir; (Ps. 72,17)  38  wie der Mond soll er ewig bestehen und wie der Zeuge in den Wolken zuverlässig sein!« (Pause.) (1.Mose 9,13)

 39  Und doch hast du verstoßen und verworfen und bist zornig geworden über deinen Gesalbten! (Ps. 44,10-25; Ps. 74,1-74; Ps. 79,1-79)  40  Du verachtest den Bund deines Knechtes und trittst seine Krone zu Boden;  41  du hast alle seine Mauern zerrissen und seine Festungen in Trümmer gelegt;  42  es berauben ihn alle, die vorüberziehen, er ist seinen Nachbarn zum Gespött; (Ps. 80,13)  43  du hast die rechte Hand seiner Widersacher erhöht, hast allen seinen Feinden Freude gemacht;  44  du ließest zurückweichen sein scharfes Schwert und schenktest ihm keinen Sieg im Krieg;  45  du hast seinem Glanz ein Ende gemacht und seinen Thron zu Boden gestürzt;  46  du hast die Tage seiner Jugend verkürzt und ihn mit Schande bedeckt. (Pause.)

 47  Wie lange, o HERR, willst du dich so verbergen? Soll dein Zorn stets wie Feuer brennen? (Ps. 85,6)  48  Gedenke mein! Was ist das Leben? Warum willst du alle Menschenkinder vergeblich erschaffen haben? (Ps. 90,9-10)  49  Wo ist einer, der den Tod nicht sähe und seine Seele erretten könnte von des Totenreichs Gewalt? (Pause.)

 50  Wo sind, o Herr, deine frühern Gnadenerweise, die du dem David in deiner Treue zugeschworen hast? (Ps. 85,2)  51  Gedenke, o Herr, der Schmach, die deinen Knechten angetan wird, daß ich in meinem Busen den Hohn der vielen Völker trage,  52  womit deine Feinde dich, HERR, schmähen, womit sie schmähen die Fußstapfen deines Gesalbten!

 53  Gepriesen sei der HERR ewiglich! Amen, Amen! (Ps. 41,14)

Psalm 88 <<<   Psalm 89   >>> Psalm 90

Textvergleich

Bibeltext in einer anderen Übersetzung (intern): Luther (1912)   Elberfelder (1905)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)  

Vers für Vers Vergleich (intern): Vergleich der Bibelübersetzungen Luther, Elberfelder, Menge, NeÜ bibel.heute und Schlachter.

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 87,1 bis 89,7; Psalm 89,8 bis 89,45; Psalm 89,46 bis 91,9; Luther (1570): Psalm 88,1 bis 89,13; Psalm 89,13 bis 89,51; Psalm 89,52 bis 91,12

Bibeltext unterschiedlicher Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen.

Oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein): Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24, Vers 25, Vers 26, Vers 27, Vers 28, Vers 29, Vers 30, Vers 31, Vers 32, Vers 33, Vers 34, Vers 35, Vers 36, Vers 37, Vers 38, Vers 39, Vers 40, Vers 41, Vers 42, Vers 43, Vers 44, Vers 45, Vers 46, Vers 47, Vers 48, Vers 49, Vers 50, Vers 51, Vers 52, Vers 53.

Text-Tools

Text kopieren: Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Anna-Kirche
Biblische Orte - Eilat
Orte in der Bibel - Judäa
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Andreas
Biblische Orte - Beit Gemal, Die Steinigung des Stphanus
Orte in der Bibel: Jerusalem - Ansicht der Stadt von Norden
Biblische Orte - Kir-Heres
Biblische Orte - Emmaus - Byzantinische Basilika
Biblische Orte - Emmaus - Weinpresse
Tiere in der Bibel - Biene

 

Zufallstext

37Und du sollst ihm sieben Lampen machen, und man zünde die Lampen an, daß sie Licht geben nach vorn. 38Und ihre Lichtscheren und Löschnäpflein sollen aus reinem Golde sein. 39Aus einem Zentner reinen Goldes soll man ihn machen mit allen diesen Geräten. 40Und siehe zu, daß du es machest nach dem Vorbilde, das dir auf dem Berge gezeigt worden ist! 1Die Wohnung sollst du machen von zehn Teppichen, von gezwirnter weißer Baumwolle, aus Stoffen von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe. Cherubim sollst du künstlich darein wirken. 2Die Länge eines Teppichs soll achtundzwanzig Ellen sein und die Breite desselben vier Ellen; diese Teppiche alle sollen einerlei Maß haben. 3Fünf Teppiche sollen zusammengefügt sein, einer an den andern, und wieder fünf Teppiche. 4Und du sollst Schleifen machen von blauem Purpur an den Enden eines jeden Teppichs, da sie sollen zusammengefügt sein, daß je zwei und zwei an ihren Enden zusammengeheftet werden.

2.Mose 25,37 bis 2.Mose 26,4 - Schlachter (1951)