NeÜ bibel.heute > AT > Psalm > Kapitel 30

Psalm 30

Vom sicheren Tod gerettet

 1  Ein Psalm. Einweihungslied für das Haus[*]Haus. Gemeint ist entweder das heilige Zelt Davids (2. Samuel 6,17) oder der Tempelplatz (1. Chronik 21,26; 22,1).. Von David.

 2  Ich will dich erheben, Jahwe, / denn du hast mich aus der Tiefe geholt, / gönntest meinen Feinden keinen Triumph über mich. (Ps. 35,19; Ps. 35,24)  3  Jahwe, mein Gott, / zu dir hab ich gestöhnt, / und du hast mich geheilt.  4  Aus dem Totenreich hast du meine Seele geholt, / auf dem Weg zum Grab riefst du mein Leben zurück. (Ps. 116,3-4)

 5  Singt Jahwe, ihr seine Getreuen, / denn so denkt ihr an seine Heiligkeit!  6  Sein Zorn währt einen Augenblick, / doch seine Gunst ein Leben lang. / Wenn man am Abend auch weint, / am Morgen ist die Freude wieder da. (Jes. 54,7)

 7  Ich dachte in meiner Zufriedenheit: / "Was kann mir denn jemals geschehen?"  8  Denn deine Güte, Jahwe, / stellte mich auf sicheren Grund. / Doch dann verdecktest du dein Gesicht, / und ich verlor allen Mut.

 9  Ich rufe zu dir, Jahwe! / Meinen Herrn flehe ich an:  10  Welchen Gewinn bringt dir mein Blut? / Was nütze ich dir im Grab? / Lobt dich vielleicht der Staub? / Verkündigt er, wie treu du bist? (Ps. 6,6)  11  Höre, Jahwe, und schenke mir Gunst! / Sei du meine Hilfe, Jahwe!

 12  Nun hast du meine Trauer verwandelt in einen fröhlichen Tanz, / mein Sackgewand entfernt und mich mit Freude umhüllt! (Joh. 16,20)  13  Darum singt dir mein Herz / und ist nicht mehr stumm. / Jahwe, mein Gott, / für immer danke ich dir! (Ps. 16,9)

 

© 2019 by Karl-Heinz Vanheiden (Textstand 19.12)
www.derbibelvertrauen.deDirekt zur Originalseite

Psalm 29 <<<   Psalm 30   >>> Psalm 31

Textvergleich

Luther (1912)   Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   Menge (1939)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Psalm 29,9 bis 31,18; Luther (1570): Psalm 28,1 bis 30,7; Psalm 30,8 bis 31,25

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Tiere in der Bibel - Dromedar, das einhöckrige Kamel
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Jakobus
Biblische Orte - Ammonitenwand
Biblische Orte - Petra (al-Batra)
Verschiedene Tiere in Israel, die nicht in der Bibel namentlich genannt sind
Tiere in der Bibel - Ameise
Orte in der Bibel: Jerusalem - St. Jakobus
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Triclinium
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Khazne al-Firaun
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Felsgrab ed-Deir Aussichtspunkt

 

Zufallstext

58Durch ihre Opferhöhen erbitterten sie ihn, / mit ihren Götzen reizten sie seine Eifersucht. 59Da entbrannte sein Zorn, / und er verwarf Israel ganz. 60Er gab seine Wohnung in Schilo auf, / das Zelt, in dem er bei ihnen wohnte. 61Seine Kraft gab er in Gefangenschaft, / seine Herrlichkeit in die Hand der Bedränger. 62Sein Volk übergab er dem Schwert, / so zornig war er über sein Erbe. 63Seine jungen Männer fraß das Feuer, / den Mädchen sang keiner das Hochzeitslied. 64Seine Priester fielen durch das Schwert, / und die Witwen konnten ihren Tod nicht betrauern. 65Da erwachte der Herr, als hätte er geschlafen, / wie ein Held, der wieder nüchtern wird.

Ps. 78,58 bis Ps. 78,65 - NeÜ bibel.heute (2019)