Luther > AT > Hiob > Kapitel 37 🢞 Luther mit Strongs

Hiob 37

Schluss der Rede Elihus: Gottes Majestät im Gewitter.

 1  Des entsetzt sich mein Herz und bebt.  2  O höret doch, wie sein Donner zürnt, und was für Gespräch von seinem Munde ausgeht! (Ps. 29,3)  3  Er lässt ihn hinfahren unter allen Himmeln, und sein Blitz scheint auf die Enden der Erde.  4  Ihm nach brüllt der Donner, und er donnert mit seinem großen Schall; und wenn sein Donner gehört wird, kann man's nicht aufhalten.  5  Gott donnert mit seinem Donner wunderbar und tut große Dinge und wird doch nicht erkannt.  6  Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht. (Ps. 147,16; Hiob 38,28)  7  Aller Menschen Hand hält er verschlossen, dass die Leute lernen, was er tun kann.  8  Das wilde Tier geht in die Höhle und bleibt an seinem Ort. (Ps. 104,22)  9  Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte.  10  Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen.  11  Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.  12  Er kehrt die Wolken, wo er hin will, dass sie schaffen alles, was er ihnen gebeut, auf dem Erdboden:  13  es sei zur Züchtigung über ein Land oder zur Gnade, lässt er sie kommen.

 14  Da merke auf, Hiob, stehe und vernimm die Wunder Gottes!  15  Weißt du, wie Gott solches über sie bringt und wie er das Licht aus seinen Wolken lässt hervorbrechen? (Hiob 38,1)  16  Weißt du, wie sich die Wolken ausstreuen, die Wunder des, der vollkommen ist an Wissen?  17  Du, des Kleider warm sind, wenn das Land still ist vom Mittagswinde,  18  ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel.  19  Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.  20  Wer wird ihm erzählen, dass ich wolle reden? Wenn jemand redet, der wird verschlungen.  21  Jetzt sieht man das Licht nicht, das am Himmel hell leuchtet; wenn aber der Wind weht, so wird's klar.  22  Von Mitternacht kommt Gold; um Gott her ist schrecklicher Glanz.  23  Den Allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von Kraft; das Recht und eine gute Sache beugt er nicht. (Hiob 28,12-28)  24  Darum müssen ihn fürchten die Leute; und er sieht keinen an, wie weise sie sind.

Hiob 36 ←    Hiob 37    → Hiob 38

Textvergleich

Luther (Strongs)   Elberfelder (1905)   Menge (1939)   NeÜ bibel.heute (2019)   Schlachter (1951)   Vers für Vers Vergleich

Digitalisierte historische Bibelausgaben des 16. und 18. Jh. (auf bibellogos.info): Hebräisch: Hiob 36,18 bis 37,23; Hiob 37,24 bis 38,38; Luther (1570): Hiob 36,13 bis 37,24

Übersetzungen anderer Websites (in neuem Fenster): Schlachter (2000), Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen).

Bibeltext in hebräischer Sprache mit Wort für Wort Übersetzung (englisch), Wortkonkordanz (Strong-Verzeichnis) zur Bedeutung des jeweiligen hebräischen Wortes und weiteren Informationen finden Sie unter biblehub.com (in neuem Fenster): Ganzes Kapitel anzeigen oder einen einzelnen Vers direkt anzeigen (die Versnummerieung kann abweichend sein) Vers 1, Vers 2, Vers 3, Vers 4, Vers 5, Vers 6, Vers 7, Vers 8, Vers 9, Vers 10, Vers 11, Vers 12, Vers 13, Vers 14, Vers 15, Vers 16, Vers 17, Vers 18, Vers 19, Vers 20, Vers 21, Vers 22, Vers 23, Vers 24.

Text-Tools

Um einzelne Verse für eine Textverarbeitung in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie oben auf eine Versnummer klicken. Der Textverweis wird mitkopiert. Das gesamte Kapitel oder Teile daraus kann hier kopiert werden .

 

Zufallsbilder

Tiere in der Bibel - Schaf, Lamm
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Triclinium
Tiere in der Bibel - Sperling
Tiere in der Bibel - Esel
Biblische Orte - Wüste Paran? Ma`ale Paran
Orte in der Bibel: Jerusalem - Todesangstbasilika (Kirche der Nationen)
Biblische Orte - Kleiner Krater (HaMakhtesh HaKatan)
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Biblische Orte - Emmaus - Weinpresse
Tiere in der Bibel - Ameise

 

Zufallstext

4Aber jene, die einem anderen nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen. 5Der HErr aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil. 6Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden. 7Ich lobe den HErrn, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts. 8Ich habe den HErrn allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben. 9Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen. 10Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, dass dein Heiliger verwese. 11Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich.

Ps. 16,4 bis Ps. 16,11 - Luther (1912)