Luther mit Strongs > Übersicht > G3000 - G3999

Strong G3877 – παρακολουθέω – parakoloutheo (par-ak-ol-oo-theh'-o)

Gebildet aus

G3844   παρά – para (par-ah')

G190   ἀκολουθέω – akoloutheo (ak-ol-oo-theh'-o)

Verwendung

erkundet (1x), folgen (1x), gewesen (1x), nachgefolgt (1x)

  G3876 Übersicht G3878  

Zur Anwendung und Zuverlässigkeit der Strongs vgl. den Hinweis unter der Übersicht.

   Markus

Markus 16, 17: Die Zeichen aber, die da folgen[G3877] werden denen, die da glauben, sind die: in meinem Namen werden sie Teufel austreiben, mit neuen Zungen reden,

   Lukas

Lukas 1, 3: habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von Anbeginn mit Fleiß erkundet[G3877] habe, dass ich's dir, mein guter Theophilus, in Ordnung schriebe,

   1. Timotheus

1. Timotheus 4, 6: Wenn du den Brüdern solches vorhältst, so wirst du ein guter Diener Jesu Christi sein, auferzogen in den Worten des Glaubens und der guten Lehre, bei welcher du immerdar gewesen[G3877] bist.

   2. Timotheus

2. Timotheus 3, 10: Du aber bist nachgefolgt[G3877] meiner Lehre, meiner Weise, meiner Meinung, meinem Glauben, meiner Langmut, meiner Liebe, meiner Geduld,

Zufallsbilder

Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Orte in der Bibel: Jerusalem - Grabeskirche
Tiere in der Bibel - Steinbock
Tiere in der Bibel - Löwe
Timna-Park - Timna-Berg
Tiere in der Bibel - Dromedar, das einhöckrige Kamel
Biblische Orte - Beit Gemal, Die Steinigung des Stphanus
Orte in der Bibel - Hai Bar Yotvata (Tierpark)
Biblische Orte - Petra (al-Batra) - Cardo
Biblische Orte - Emmaus - Byzantinische Basilika

 

Zufallstext

16Gott aber sei Dank, der solchen Eifer für euch gegeben hat in das Herz des Titus. 17Denn er nahm zwar die Ermahnung an; aber dieweil er fleißig war, ist er von selber zu euch gereist. 18Wir haben aber einen Bruder mit ihm gesandt, der das Lob hat am Evangelium durch alle Gemeinden. 19Nicht allein aber das, sondern er ist auch verordnet von den Gemeinden zum Gefährten unserer Fahrt in dieser Wohltat, welche durch uns ausgerichtet wird dem Herrn zu Ehren und zum Preis eures guten Willens. 20Also verhüten wir, dass uns nicht jemand übel nachreden möge solcher reichen Steuer halben, die durch uns ausgerichtet wird; 21und sehen darauf, dass es redlich zugehe, nicht allein vor dem Herrn, sondern auch vor den Menschen. 22Auch haben wir mit ihnen gesandt unseren Bruder, den wir oft erfunden haben in vielen Stücken, dass er fleißig sei, nun aber viel fleißiger. 23Und wir sind großer Zuversicht zu euch, es sei des Titus halben, welcher mein Geselle und Gehilfe unter euch ist, oder unserer Brüder halben, welche Boten sind der Gemeinden und eine Ehre Christi.

2.Kor. 8,16 bis 2.Kor. 8,23 - Luther (1912)