G3326 μετά – meta (met-ah')
G2476 ἵστημι – histemi (his'-tay-mee)
abfällig (1x), dass (1x), gesetzt (1x), nun (1x), versetzt (1x), versetzte (1x), wegtat (1x)
Zur Anwendung und Zuverlässigkeit der Strongs vgl. den Hinweis unter der Übersicht.
Lukas 16, 4: Ich weiß wohl, was ich tun will, wenn ich nun[G3179] von dem Amt gesetzt[G3179] werde, dass sie mich in ihre Häuser nehmen.
Apostelgeschichte 13, 22: Und da er denselben wegtat[G3179], richtete er auf über sie David zum König, von welchem er zeugte: „Ich habe gefunden David, den Sohn Jesses, einen Mann nach meinem Herzen, der soll tun allen meinen Willen.“
Apostelgeschichte 19, 26: und ihr sehet und höret, dass nicht allein zu Ephesus, sondern auch fast in ganz Asien dieser Paulus viel Volks abfällig[G3179] macht, überredet und spricht: Es sind nicht Götter, welche von Händen gemacht sind.
1. Korinther 13, 2: Und wenn ich weissagen könnte und wüsste alle Geheimnisse und alle Erkenntnis und hätte allen Glauben, also dass[G3179] ich Berge versetzte[G3179], und hätte der Liebe nicht, so wäre ich nichts.
Kolosser 1, 13: welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt[G3179] in das Reich seines lieben Sohnes,
15Alsdann will ich gedenken an meinen Bund zwischen mir und euch und allen lebendigen Seelen in allerlei Fleisch, dass nicht mehr hinfort eine Sintflut komme, die alles Fleisch verderbe. 16Darum soll mein Bogen in den Wolken sein, dass ich ihn ansehe und gedenke an den ewigen Bund zwischen Gott und allen lebendigen Seelen in allem Fleisch, das auf Erden ist. 17Und Gott sagte zu Noah: Das sei das Zeichen des Bundes, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und allem Fleisch auf Erden. 18Die Söhne Noahs, die aus dem Kasten gingen, sind diese: Sem, Ham und Japheth. Ham aber ist der Vater Kanaans. 19Das sind die drei Söhne Noahs, von denen ist alles Land besetzt. 20Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge. 21Und da er von dem Wein trank, ward er trunken und lag in der Hütte aufgedeckt. 22Da nun Ham, Kanaans Vater, sah seines Vaters Blöße, sagte er's seinen beiden Brüdern draußen.
1.Mose 9,15 bis 1.Mose 9,22 - Luther (1912)