Mark 3:27
27   235 [e]
27   all’
27   ἀλλ’
27   But
27   Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1410 [e]
dynatai
δύναται ⇔
is able
V-PIM/P-3S
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς  ,
no one
Adj-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2478 [e]
ischyrou
ἰσχυροῦ
strong man
Adj-GMS
1525 [e]
eiselthōn
εἰσελθὼν  ,
having entered
V-APA-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4632 [e]
skeuē
σκεύη
goods
N-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1283 [e]
diarpasai
διαρπάσαι  ,
to plunder
V-ANA
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2478 [e]
ischyron
ἰσχυρὸν
strong man
Adj-AMS
1210 [e]
dēsē
δήσῃ  .
he binds
V-ASA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1283 [e]
diarpasei
διαρπάσει  .
he will plunder
V-FIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“On the other hand, no one can enter a strong man’s house and rob his possessions unless he first ties up the strong man. Then he will rob his house.

New American Standard Bible
"But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.

King James Bible
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Parallel Verses
International Standard Version
No one can go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man. Then he can ransack his house.

American Standard Version
But no one can enter into the house of the strong man , and spoil his goods, except he first bind the strong man ; and then he will spoil his house.

Young's Literal Translation
'No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
Links
Mark 3:27Mark 3:27 NIVMark 3:27 NLTMark 3:27 ESVMark 3:27 NASBMark 3:27 KJVMark 3:27 CommentariesMark 3:27 Bible AppsMark 3:27 Biblia ParalelaMark 3:27 Chinese BibleMark 3:27 French BibleMark 3:27 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 3:26
Top of Page
Top of Page