Joel 2:3
6440 [e]   3
lə·p̄ā·nāw   3
לְפָנָיו֙   3
Before them   3
Prep‑l | N‑cpc | 3ms   3
398 [e]
’ā·ḵə·lāh
אָ֣כְלָה
devours
V‑Qal‑Perf‑3fs
784 [e]
’êš,
אֵ֔שׁ
a fire
N‑cs
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֖יו
and behind them
Conj‑w | Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 3857 [e]
tə·la·hêṭ
תְּלַהֵ֣ט
burns
V‑Piel‑Imperf‑3fs
3852 [e]
le·hā·ḇāh;
לֶֽהָבָ֑ה
A flame
N‑fs
1588 [e]
kə·ḡan-
כְּגַן־
[is] like the Garden
Prep‑k | N‑csc
5731 [e]
‘ê·ḏen
עֵ֨דֶן
of Eden
N‑proper‑fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
the land
Art | N‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֗יו
before them
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַֽחֲרָיו֙
and behind them
Conj‑w | Prep | 3ms
  
 

 
 
 4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֣ר
a wilderness
N‑msc
8077 [e]
šə·mā·māh,
שְׁמָמָ֔ה
desolate
N‑fs
  
 

 
 
 1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and surely
Conj‑w | Conj
6413 [e]
pə·lê·ṭāh
פְּלֵיטָ֖ה
escape
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹא־
nothing
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָ֥יְתָה
shall
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
  
lōw.
לּֽוֹ׃
them
Prep | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
A fire destroys in front of them, and behind them a flame devours. The land in front of them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland; there is no escape from them.

New American Standard Bible
A fire consumes before them And behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.

King James Bible
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land [is] as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Parallel Verses
International Standard Version
"A fire blazes in their presence, and behind them a conflagration rages. Before they come, the land is like the garden in Eden; after they leave, there is only a barren wasteland. Indeed, nothing escapes them.

American Standard Version
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them.

Young's Literal Translation
Before it consumed hath fire, And after it burn doth a flame, As the garden of Eden is the land before it, And after it a wilderness -- a desolation! And also an escape there hath not been to it,
Links
Joel 2:3Joel 2:3 NIVJoel 2:3 NLTJoel 2:3 ESVJoel 2:3 NASBJoel 2:3 KJVJoel 2:3 CommentariesJoel 2:3 Bible AppsJoel 2:3 Biblia ParalelaJoel 2:3 Chinese BibleJoel 2:3 French BibleJoel 2:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joel 2:2
Top of Page
Top of Page