Isaiah 49:18
5375 [e]   18
śə·’î-   18
שְׂאִֽי־   18
Lift up   18
V‑Qal‑Imp‑fs   18
  
 

 
 
 5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֤יב
look around
Adv
5869 [e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֙יִךְ֙
your eyes
N‑cdc | 2fs
  
 

 
 
 7200 [e]
ū·rə·’î,
וּרְאִ֔י
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֖ם
all these
N‑msc | 3mp
  
 

 
 
 6908 [e]
niq·bə·ṣū
נִקְבְּצ֣וּ
gather together
V‑Nifal‑Perf‑3cp
935 [e]
ḇā·’ū-
בָֽאוּ־
[and] come
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2fs
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî
אָ֣נִי
I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
surely
Conj
  
 

 
 
 3605 [e]
ḵul·lām
כֻלָּם֙
with them all
N‑msc | 3mp
  
 

 
 
 5716 [e]
kā·‘ă·ḏî
כָּעֲדִ֣י
as an ornament
Prep‑k, Art | N‑ms
3847 [e]
ṯil·bā·šî,
תִלְבָּ֔שִׁי
You shall clothe yourselves
V‑Qal‑Imperf‑2fs
7194 [e]
ū·ṯə·qaš·šə·rîm
וּֽתְקַשְּׁרִ֖ים
and bind them [on you]
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑2fs | 3mp
  
 
.
 
 
 3618 [e]
kak·kal·lāh.
כַּכַּלָּֽה׃
as a bride [does]
Prep‑k, Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Look up , and look around. They all gather together; they come to you. As I live” — this is the LORD’s declaration —“ you will wear all your children as jewelry, and put them on as a bride does.

New American Standard Bible
"Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

King James Bible
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, [and] come to thee. [As] I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them [on thee], as a bride [doeth].
Parallel Verses
International Standard Version
Lift up your eyes and look around— they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.

American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.

Young's Literal Translation
Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.
Links
Isaiah 49:18Isaiah 49:18 NIVIsaiah 49:18 NLTIsaiah 49:18 ESVIsaiah 49:18 NASBIsaiah 49:18 KJVIsaiah 49:18 CommentariesIsaiah 49:18 Bible AppsIsaiah 49:18 Biblia ParalelaIsaiah 49:18 Chinese BibleIsaiah 49:18 French BibleIsaiah 49:18 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 49:17
Top of Page
Top of Page