Isaiah 30:6
4853 [e]   6
maś·śā   6
מַשָּׂ֖א   6
The burden against   6
N‑msc   6
929 [e]
ba·hă·mō·wṯ
בַּהֲמ֣וֹת
the beasts
N‑fpc
  
 
.
 
 
 5045 [e]
ne·ḡeḇ;
נֶ֑גֶב
of the Negev
N‑proper‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶרֶץ֩
Through a land
Prep‑b | N‑fsc
6869 [e]
ṣā·rāh
צָרָ֨ה
of trouble
N‑fs
  
 

 
 
 6695 [e]
wə·ṣū·qāh
וְצוּקָ֜ה
and anguish
Conj‑w | N‑fs
3833 [e]
lā·ḇî
לָבִ֧יא
the lioness
N‑ms
  
 

 
 
 3918 [e]
wā·la·yiš
וָלַ֣יִשׁ
and lion
Conj‑w | N‑ms
1992 [e]
mê·hem,
מֵהֶ֗ם
from which [came]
Prep‑m | Pro‑3mp
660 [e]
’ep̄·‘eh
אֶפְעֶה֙
the viper
N‑ms
8314 [e]
wə·śā·rāp̄
וְשָׂרָ֣ף
and fiery serpent
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 5774 [e]
mə·‘ō·w·p̄êp̄,
מְעוֹפֵ֔ף
flying
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂאוּ֩
they will carry
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3802 [e]
ke·ṯep̄
כֶּ֨תֶף
the backs
N‑fsc
  
 

 
 
 5895 [e]
‘ă·yā·rîm
עֲיָרִ֜ים
of young donkeys
N‑mp
2428 [e]
ḥê·lê·hem,
חֵֽילֵהֶ֗ם
their riches
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
1707 [e]
dab·be·šeṯ
דַּבֶּ֤שֶׁת
the humps
N‑fsc
  
 

 
 
 1581 [e]
gə·mal·lîm
גְּמַלִּים֙
of camels
N‑mp
214 [e]
’ō·wṣ·rō·ṯām,
אֽוֹצְרֹתָ֔ם
their treasures
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
5971 [e]
‘am
עַ֖ם
a people
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 3276 [e]
yō·w·‘î·lū.
יוֹעִֽילוּ׃
[who] shall profit
V‑Hifil‑Imperf‑3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
An oracle about the animals of the Negev: Through a land of trouble and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people who will not help them.

New American Standard Bible
The oracle concerning the beasts of the Negev. Through a land of distress and anguish, From where [come] lioness and lion, viper and flying serpent, They carry their riches on the backs of young donkeys And their treasures on camels' humps, To a people who cannot profit [them];

King James Bible
The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit [them].
Parallel Verses
International Standard Version
An oracle about the animals of the Negev: "Through a land of trouble, dryness, and distress, of lionesses and roaring lions, where there is no water, a land of vipers and darting snakes, he carries their riches on donkeys' backs, and their treasures on the humps of camels, to a nation that cannot benefit them,

American Standard Version
The burden of the beasts of the South. Through the land of trouble and anguish, from whence come the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the humps of camels, to a people that shall not profit them .

Young's Literal Translation
The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.
Links
Isaiah 30:6Isaiah 30:6 NIVIsaiah 30:6 NLTIsaiah 30:6 ESVIsaiah 30:6 NASBIsaiah 30:6 KJVIsaiah 30:6 CommentariesIsaiah 30:6 Bible AppsIsaiah 30:6 Biblia ParalelaIsaiah 30:6 Chinese BibleIsaiah 30:6 French BibleIsaiah 30:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 30:5
Top of Page
Top of Page