Haggai 2
Interlinear Bible
Greater Glory in New Temple
7637 [e]   1
baš·šə·ḇî·‘î   1
בַּשְּׁבִיעִ֕י   1
In the seventh [month]   1
Prep‑b, Art | Number‑oms   1
6242 [e]
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֥ים
on twenty
Prep‑b | Number‑cp
259 [e]
wə·’e·ḥāḏ
וְאֶחָ֖ד
and the first
Conj‑w | Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš;
לַחֹ֑דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֥י
Haggai
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
559 [e]   2
’ĕ·mār-   2
אֱמָר־   2
speak   2
V‑Qal‑Imp‑ms   2
4994 [e]
nā,
נָ֗א
now
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֤ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7597 [e]
šal·tî·’êl
שַׁלְתִּיאֵל֙
of Shealtiel
N‑proper‑ms
6346 [e]
pa·ḥaṯ
פַּחַ֣ת
governor
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֥עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3087 [e]
yə·hō·w·ṣā·ḏāq
יְהוֹצָדָ֖ק
of Jehozadak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֣ן
the priest
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl;
הַגָּד֑וֹל
high
Art | Adj‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֥ית
the remnant
N‑fsc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
of the people
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4310 [e]   3
   3
מִ֤י   3
who [is]   3
Interrog   3
 
ḇā·ḵem
בָכֶם֙
among you
Prep | 2mp
7604 [e]
han·niš·’ār,
הַנִּשְׁאָ֔ר
left
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
7200 [e]
rā·’āh
רָאָה֙
saw
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֣יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
  
 
؟
 
 
 3519 [e]
biḵ·ḇō·w·ḏōw
בִּכְבוֹד֖וֹ
in its glory
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7223 [e]
hā·ri·šō·wn;
הָרִאשׁ֑וֹן
former
Art | Adj‑ms
4100 [e]
ū·māh
וּמָ֨ה
and how
Conj‑w | Interrog
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you
Pro‑2mp
7200 [e]
rō·’îm
רֹאִ֤ים
do see
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
it
DirObjM | 3ms
  
 
؟
 
 
 6258 [e]
‘at·tāh,
עַ֔תָּה
now
Adv
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֥וֹא
[is this] not
Adv‑NegPrt
3644 [e]
ḵā·mō·hū
כָמֹ֛הוּ
in comparison with it
Prep | 3ms
369 [e]
kə·’a·yin
כְּאַ֖יִן
as nothing
Prep‑k | Adv
  
 
؟
 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem.
בְּעֵינֵיכֶֽם׃
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
6258 [e]   4
wə·‘at·tāh   4
וְעַתָּ֣ה   4
and yet now   4
Conj‑w | Adv   4
  
 

 
 
 2388 [e]
ḥă·zaq
חֲזַ֣ק
be strong
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֣ל ׀
Zerubbabel
N‑proper‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֡ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2388 [e]
wa·ḥă·zaq
וַחֲזַ֣ק
and be strong
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֣עַ
Joshua
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 3087 [e]
yə·hō·w·ṣā·ḏāq
יְהוֹצָדָק֩
of Jehozadak
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֨ן
the priest
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֜וֹל
high
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 2388 [e]
wa·ḥă·zaq
וַחֲזַ֨ק
and be strong
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
you people
N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֛רֶץ
of the land
Art | N‑fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6213 [e]
wa·‘ă·śū;
וַֽעֲשׂ֑וּ
and work
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem,
אִתְּכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
853 [e]   5
’eṯ-   5
אֶֽת־   5
 -    5
DirObjM   5
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֞ר
[According to] the word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3772 [e]
kā·rat·tî
כָּרַ֤תִּי
I covenanted
V‑Qal‑Perf‑1cs
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶם֙
with you
Prep | 2mp
3318 [e]
bə·ṣê·ṯə·ḵem
בְּצֵאתְכֶ֣ם
when you came out
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
7307 [e]
wə·rū·ḥî
וְרוּחִ֖י
so My Spirit
Conj‑w | N‑csc | 1cs
5975 [e]
‘ō·me·ḏeṯ
עֹמֶ֣דֶת
remains
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem;
בְּתוֹכְכֶ֑ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
  
 
.
 
 
 3372 [e]
tî·rā·’ū.
תִּירָֽאוּ׃
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   6
   6
כִּ֣י   6
For   6
Conj   6
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
more
Adv
  
 

 
 
 259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
Once
Number‑fsc
  
 

 
 
 4592 [e]
mə·‘aṭ
מְעַ֣ט
a little while
Adv
1931 [e]
hî;
הִ֑יא
it [is]
Pro‑3fs
589 [e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
7493 [e]
mar·‘îš
מַרְעִישׁ֙
will shake
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֣יִם
heaven
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
earth
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3220 [e]
hay·yām
הַיָּ֖ם
the sea
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 2724 [e]
he·ḥā·rā·ḇāh.
הֶחָרָבָֽה׃
dry land
Art | N‑fs
7493 [e]   7
wə·hir·‘aš·tî   7
וְהִרְעַשְׁתִּי֙   7
And I will shake   7
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   7
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
nations
Art | N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֖אוּ
and they shall come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2532 [e]
ḥem·daṯ
חֶמְדַּ֣ת
to the Desire
N‑fsc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
Nations
Art | N‑mp
4390 [e]
ū·mil·lê·ṯî
וּמִלֵּאתִ֞י
and I will fill
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֤יִת
temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 3519 [e]
kā·ḇō·wḏ,
כָּב֔וֹד
with glory
N‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
    8
   8
לִ֥י   8
Mine   8
Prep | 1cs   8
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the silver [is]
Art | N‑ms
 
wə·lî
וְלִ֣י
and Mine
Conj‑w | Prep | 1cs
2091 [e]
haz·zā·hāḇ;
הַזָּהָ֑ב
the gold [is]
Art | N‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
1419 [e]   9
gā·ḏō·wl   9
גָּד֣וֹל   9
Greater   9
Adj‑ms   9
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֡ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּבוֹד֩
the glory
N‑msc
1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֨יִת
of temple
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֤ה
this
Art | Pro‑ms
314 [e]
hā·’a·ḥă·rō·wn
הָאַֽחֲרוֹן֙
latter
Art | Adj‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
than
Prep
  
 

 
 
 7223 [e]
hā·ri·šō·wn,
הָ֣רִאשׁ֔וֹן
the former
Art | Adj‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
4725 [e]
ū·ḇam·mā·qō·wm
וּבַמָּק֤וֹם
and in place
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
peace
N‑ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
 

פ
 - 
Punc
Blessings for a Defiled People
6242 [e]   10
bə·‘eś·rîm   10
בְּעֶשְׂרִ֤ים   10
On twenty   10
Prep‑b | Number‑cp   10
702 [e]
wə·’ar·bā·‘āh
וְאַרְבָּעָה֙
and the four [day]
Conj‑w | Number‑ms
8671 [e]
lat·tə·šî·‘î,
לַתְּשִׁיעִ֔י
of the ninth [month]
Prep‑l, Art | Number‑oms
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֥ת
in the year
Prep‑b | N‑fsc
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֖יִם
second
Number‑fd
  
 

 
 
 1867 [e]
lə·ḏā·rə·yā·weš;
לְדָרְיָ֑וֶשׁ
of Darius
Prep‑l | N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָה֙
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word of
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
by
Prep
2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֥י
Haggai
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]   11
kōh   11
כֹּ֥ה   11
thus   11
Adv   11
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
7592 [e]
šə·’al-
שְׁאַל־
ask
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֧א
now
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
  
 

 
 
 8451 [e]
tō·w·rāh
תּוֹרָ֖ה
[concerning the] law
N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2005 [e]   12
hên   12
הֵ֣ן ׀   12
if   12
Interjection   12
5375 [e]
yiś·śā-
יִשָּׂא־
carries
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
one
N‑ms
1320 [e]
bə·śar-
בְּשַׂר־
meat
N‑msc
6944 [e]
qō·ḏeš
קֹ֜דֶשׁ
holy
N‑ms
3671 [e]
biḵ·nap̄
בִּכְנַ֣ף
in the fold
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 899 [e]
biḡ·ḏōw,
בִּגְד֗וֹ
of his garment
N‑msc | 3ms
5060 [e]
wə·nā·ḡa‘
וְנָגַ֣ע
and he touches
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3671 [e]
biḵ·nā·p̄ōw
בִּ֠כְנָפוֹ
with the edge
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3899 [e]
hal·le·ḥem
הַלֶּ֨חֶם
bread
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
or
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 5138 [e]
han·nā·zîḏ
הַנָּזִ֜יד
stew
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3196 [e]
hay·ya·yin
הַיַּ֧יִן
wine
Art | N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
or
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 8081 [e]
še·men
שֶׁ֛מֶן
oil
N‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
or
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
  
 

 
 
 3978 [e]
ma·’ă·ḵāl
מַאֲכָ֖ל
food
N‑ms
  
 
؟
 
 
 6942 [e]
hă·yiq·dāš;
הֲיִקְדָּ֑שׁ
will it become holy
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6030 [e]
way·ya·‘ă·nū
וַיַּעֲנ֧וּ
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 3808 [e]
lō.
לֹֽא׃
No
Adv‑NegPrt
559 [e]   13
way·yō·mer   13
וַיֹּ֣אמֶר   13
And said   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
  
 

 
 
 2292 [e]
ḥag·gay,
חַגַּ֔י
Haggai
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
5060 [e]
yig·ga‘
יִגַּ֧ע
touches
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2931 [e]
ṭə·mê-
טְמֵא־
[one who is] unclean [because]
Adj‑msc
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֛פֶשׁ
of a dead body
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
any
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
of these
Pro‑cp
  
 
؟
 
 
 2930 [e]
hă·yiṭ·mā;
הֲיִטְמָ֑א
will it be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6030 [e]
way·ya·‘ă·nū
וַיַּעֲנ֧וּ
so answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֛ים
the priests
Art | N‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֖וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 2930 [e]
yiṭ·mā.
יִטְמָֽא׃
it shall be unclean
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6030 [e]   14
way·ya·‘an   14
וַיַּ֨עַן   14
And answered   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
  
 

 
 
 2292 [e]
ḥag·gay
חַגַּ֜י
Haggai
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
Adv
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām-
הָֽעָם־
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַ֠זֶּה
[is] this
Art | Pro‑ms
3651 [e]
wə·ḵên-
וְכֵן־
so
Conj‑w | Adv
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֨וֹי
nation
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֤ה
[is] this
Art | Pro‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nay
לְפָנַי֙
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3651 [e]
wə·ḵên
וְכֵ֖ן
so
Conj‑w | Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
is every
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
work
N‑msc
  
 

 
 
 3027 [e]
yə·ḏê·hem;
יְדֵיהֶ֑ם
of their hands
N‑fdc | 3mp
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and what
Conj‑w | Pro‑r
7126 [e]
yaq·rî·ḇū
יַקְרִ֛יבוּ
they offer
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
is
Pro‑3ms
  
 

 
 
 6258 [e]   15
wə·‘at·tāh   15
וְעַתָּה֙   15
Now   15
Conj‑w | Adv   15
7760 [e]
śî·mū-
שִֽׂימוּ־
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֣א
carefully
Interjection
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֔ם
consider
N‑msc | 2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 4605 [e]
wā·mā·‘ə·lāh;
וָמָ֑עְלָה
and forward
Conj‑w | Adv | 3fs
2962 [e]
miṭ·ṭe·rem
מִטֶּ֧רֶם
from before
Prep‑m | Adv
7760 [e]
śūm-
שֽׂוּם־
was laid
V‑Qal‑Inf
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֛בֶן
stone
N‑fsc
413 [e]
’el-
אֶל־
upon
Prep
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֖בֶן
stone
N‑fsc
1964 [e]
bə·hê·ḵal
בְּהֵיכַ֥ל
in the temple of
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]   16
mih·yō·w·ṯām   16
מִֽהְיוֹתָ֥ם   16
since those [days]   16
Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 3mp   16
935 [e]

בָּא֙
when [one] came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6194 [e]
‘ă·rê·maṯ
עֲרֵמַ֣ת
a heap
N‑fsc
6242 [e]
‘eś·rîm,
עֶשְׂרִ֔ים
of twenty [ephahs]
Number‑cp
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֖ה
and there were
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 

 
 
 6235 [e]
‘ă·śā·rāh;
עֲשָׂרָ֑ה
[but] ten
Number‑ms
935 [e]

בָּ֣א
when [one] came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3342 [e]
hay·ye·qeḇ,
הַיֶּ֗קֶב
the wine vat
Art | N‑ms
2834 [e]
laḥ·śōp̄
לַחְשֹׂף֙
to draw out
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2572 [e]
ḥă·miš·šîm
חֲמִשִּׁ֣ים
fifty [baths]
Number‑cp
  
 

 
 
 6333 [e]
pū·rāh,
פּוּרָ֔ה
from the press
N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֖ה
and there were
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
  
 
.
 
 
 6242 [e]
‘eś·rîm.
עֶשְׂרִֽים׃
[but] twenty
Number‑cp
5221 [e]   17
hik·kê·ṯî   17
הִכֵּ֨יתִי   17
I struck   17
V‑Hifil‑Perf‑1cs   17
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
7711 [e]
baš·šid·dā·p̄ō·wn
בַּשִּׁדָּפ֤וֹן
with blight
Prep‑b, Art | N‑ms
3420 [e]
ū·ḇay·yê·rā·qō·wn
וּבַיֵּֽרָקוֹן֙
and mildew
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
1259 [e]
ū·ḇab·bā·rāḏ,
וּבַבָּרָ֔ד
and hail
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
in all
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֣ה
the labors
N‑msc
  
 

 
 
 3027 [e]
yə·ḏê·ḵem;
יְדֵיכֶ֑ם
of your hands
N‑fdc | 2mp
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵין־
and yet not
Conj‑w | Adv
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֥ם
you did [turn]
DirObjM | 2mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
7760 [e]   18
śî·mū-   18
שִׂימוּ־   18
Consider   18
V‑Qal‑Imp‑mp   18
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem,
לְבַבְכֶ֔ם
Consider
N‑msc | 2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 4605 [e]
wā·mā·‘ə·lāh;
וָמָ֑עְלָה
and forward
Conj‑w | Adv | 3fs
3117 [e]
mî·yō·wm
מִיּוֹם֩
from the day
Prep‑m | N‑msc
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
702 [e]
wə·’ar·bā·‘āh
וְאַרְבָּעָ֜ה
and four
Conj‑w | Number‑ms
8671 [e]
lat·tə·šî·‘î,
לַתְּשִׁיעִ֗י
of the ninth [month]
Prep‑l, Art | Number‑oms
4480 [e]
lə·min-
לְמִן־
from
Prep‑l
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֛וֹם
the day
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
3245 [e]
yus·saḏ
יֻסַּ֥ד
the foundation
V‑Pual‑Perf‑3ms
1964 [e]
hê·ḵal-
הֵֽיכַל־
of the temple
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
was laid
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 
.
 
 
 3824 [e]
lə·ḇaḇ·ḵem.
לְבַבְכֶֽם׃
consider it
N‑msc | 2mp
5750 [e]   19
ha·‘ō·wḏ   19
הַע֤וֹד   19
Is still   19
Adv   19
2233 [e]
haz·ze·ra‘
הַזֶּ֙רַע֙
the seed
Art | N‑ms
  
 
؟
 
 
 4035 [e]
bam·mə·ḡū·rāh,
בַּמְּגוּרָ֔ה
in the barn
Prep‑b, Art | N‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as yet
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 1612 [e]
hag·ge·p̄en
הַגֶּ֨פֶן
the vine
Art | N‑cs
  
 

 
 
 8384 [e]
wə·hat·tə·’ê·nāh
וְהַתְּאֵנָ֧ה
and the fig tree
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 7416 [e]
wə·hā·rim·mō·wn
וְהָרִמּ֛וֹן
and the pomegranate
Conj‑w, Art | N‑ms
  
 

 
 
 6086 [e]
wə·‘êṣ
וְעֵ֥ץ
and tree
Conj‑w | N‑msc
2132 [e]
haz·za·yiṯ
הַזַּ֖יִת
the olive
Art | N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5375 [e]
nā·śā;
נָשָׂ֑א
have yielded [fruit]
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
[But] from
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 
.
 
 
 1288 [e]
’ă·ḇā·rêḵ.
אֲבָרֵֽךְ׃
I will bless [you]
V‑Piel‑Imperf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc
Zerubbabel the Lord's Signet Ring
1961 [e]   20
way·hî   20
וַיְהִ֨י   20
And came   20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   20
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms
8145 [e]
šê·nîṯ
שֵׁנִית֙
a second [time]
Number‑ofs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2292 [e]
ḥag·gay,
חַגַּ֔י
Haggai
N‑proper‑ms
6242 [e]
bə·‘eś·rîm
בְּעֶשְׂרִ֧ים
on twenty
Prep‑b | Number‑cp
702 [e]
wə·’ar·bā·‘āh
וְאַרְבָּעָ֛ה
and the four [day]
Conj‑w | Number‑ms
  
 

 
 
 2320 [e]
la·ḥō·ḏeš
לַחֹ֖דֶשׁ
of the month
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
559 [e]   21
’ĕ·mōr   21
אֱמֹ֕ר   21
speak   21
V‑Qal‑Imp‑ms   21
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֥ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs
6346 [e]
pa·ḥaṯ-
פַּֽחַת־
governor
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
7493 [e]
mar·‘îš,
מַרְעִ֔ישׁ
will shake
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
heaven
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
earth
Art | N‑fs
2015 [e]   22
wə·hā·p̄aḵ·tî   22
וְהָֽפַכְתִּי֙   22
and I will overthrow   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   22
3678 [e]
kis·sê
כִּסֵּ֣א
the throne
N‑msc
  
 

 
 
 4467 [e]
mam·lā·ḵō·wṯ,
מַמְלָכ֔וֹת
of kingdoms
N‑fp
8045 [e]
wə·hiš·maḏ·tî,
וְהִ֨שְׁמַדְתִּ֔י
and I will destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2392 [e]
ḥō·zeq
חֹ֖זֶק
the strength
N‑msc
4467 [e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֣וֹת
of kingdoms
N‑fpc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
of the nations
Art | N‑mp
2015 [e]
wə·hā·p̄aḵ·tî
וְהָפַכְתִּ֤י
and I will overthrow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
  
 

 
 
 4818 [e]
mer·kā·ḇāh
מֶרְכָּבָה֙
the chariots
N‑fs
7392 [e]
wə·rō·ḵə·ḇe·hā,
וְרֹ֣כְבֶ֔יהָ
and those who ride in them
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
  
 

 
 
 3381 [e]
wə·yā·rə·ḏū
וְיָרְד֤וּ
and shall come down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִים֙
the horses
N‑mp
7392 [e]
wə·rō·ḵə·ḇê·hem,
וְרֹ֣כְבֵיהֶ֔ם
and their riders
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
every one
N‑ms
2719 [e]
bə·ḥe·reḇ
בְּחֶ֥רֶב
by the sword
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw.
אָחִֽיו׃
of his brother
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 3117 [e]   23
bay·yō·wm   23
בַּיּ֣וֹם   23
In day   23
Prep‑b, Art | N‑ms   23
1931 [e]
ha·hū
הַה֣וּא
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֡וֹת
of hosts
N‑cp
3947 [e]
’eq·qā·ḥă·ḵā
אֶ֠קָּחֲךָ
I will take you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
  
 

 
 
 2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֨ל
Zerubbabel
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7597 [e]
šə·’al·tî·’êl
שְׁאַלְתִּיאֵ֤ל
of Shealtiel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dî
עַבְדִּי֙
My servant
N‑msc | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7760 [e]
wə·śam·tî·ḵā
וְשַׂמְתִּ֖יךָ
and will make you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2ms
  
 

 
 
 2368 [e]
ka·ḥō·w·ṯām;
כַּֽחוֹתָ֑ם
like a signet [ring]
Prep‑k, Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
 
ḇə·ḵā
בְךָ֣
you
Prep | 2ms
977 [e]
ḇā·ḥar·tî,
בָחַ֔רְתִּי
I have chosen
V‑Qal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ.
צְבָאֽוֹת׃
of hosts
N‑cp
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Haggai 1
Top of Page
Top of Page