Amos 7:17
3651 [e]   17
lā·ḵên   17
לָכֵ֞ן   17
Therefore   17
Adv   17
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
802 [e]
’iš·tə·ḵā
אִשְׁתְּךָ֞
Your wife
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֤יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
2181 [e]
tiz·neh
תִּזְנֶה֙
shall be a harlot
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֤יךָ
and Your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā
וּבְנֹתֶ֙יךָ֙
and daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
  
 

 
 
 2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307 [e]
yip·pō·lū,
יִפֹּ֔לוּ
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
127 [e]
wə·’aḏ·mā·ṯə·ḵā
וְאַדְמָתְךָ֖
and Your land
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 2256 [e]
ba·ḥe·ḇel
בַּחֶ֣בֶל
by [survey] line
Prep‑b, Art | N‑ms
2505 [e]
tə·ḥul·lāq;
תְּחֻלָּ֑ק
shall be divided
V‑Pual‑Imperf‑3fs
859 [e]
wə·’at·tāh,
וְאַתָּ֗ה
and You
Conj‑w | Pro‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 
.
 
 
 127 [e]
’ă·ḏā·māh
אֲדָמָ֤ה
a land
N‑fs
2931 [e]
ṭə·mê·’āh
טְמֵאָה֙
Defiled
Adj‑fs
4191 [e]
tā·mūṯ,
תָּמ֔וּת
shall die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl,
וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
1540 [e]
gā·lōh
גָּלֹ֥ה
surely
V‑Qal‑InfAbs
1540 [e]
yiḡ·leh
יִגְלֶ֖ה
shall be led away captive
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
  
 
.
 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯōw.
אַדְמָתֽוֹ׃
his own land
N‑fsc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore , this is what the LORD says: Your wife will be a prostitute in the city, your sons and daughters will fall by the sword, and your land will be divided up with a measuring line. You yourself will die on pagan soil, and Israel will certainly go into exile from its homeland.

New American Standard Bible
"Therefore, thus says the LORD, Your wife will become a harlot in the city, your sons and your daughters will fall by the sword, your land will be parceled up by a [measuring] line and you yourself will die upon unclean soil. Moreover, Israel will certainly go from its land into exile.'"

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land.
Parallel Verses
International Standard Version
Therefore this is what the LORD says: "Your wife will become a whore in the city, and your sons and daughters will die by the sword. Your land will be divided and apportioned, and you will die in a foreign land. Israel will surely go into exile, far from its homeland."'"

American Standard Version
therefore thus saith Jehovah: Thy wife shall be a harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou thyself shalt die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.

Young's Literal Translation
therefore thus said Jehovah: Thy wife in the city doth go a-whoring, And thy sons and thy daughters by sword do fall, And thy land by line is apportioned, And thou on an unclean land diest, And Israel certainly removeth from off its land.'
Links
Amos 7:17Amos 7:17 NIVAmos 7:17 NLTAmos 7:17 ESVAmos 7:17 NASBAmos 7:17 KJVAmos 7:17 CommentariesAmos 7:17 Bible AppsAmos 7:17 Biblia ParalelaAmos 7:17 Chinese BibleAmos 7:17 French BibleAmos 7:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Amos 7:16
Top of Page
Top of Page