Leviticus 20
Interlinear Bible
1696 [e]   1
way·ḏab·bêr   1
וַיְדַבֵּ֥ר   1
And spoke   1
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   1
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]   2
wə·’el-   2
וְאֶל־   2
and Again to   2
Conj‑w | Prep   2
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֘ל‪‬
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַר֒
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
 - 
N‑ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֩
Whoever
N‑ms
1121 [e]
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֨י
of the sons
Prep‑m | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
or
Conj‑w | Prep
1616 [e]
hag·gêr
הַגֵּ֣ר ׀
of the strangers
Art | N‑ms
1481 [e]
hag·gār
הַגָּ֣ר
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֗ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֧ן
gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2233 [e]
miz·zar·‘ōw
מִזַּרְע֛וֹ
[any] of his descendants
Prep‑m | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 4432 [e]
lam·mō·leḵ
לַמֹּ֖לֶךְ
to Molech
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 
.
 
 
 4191 [e]
yū·māṯ;
יוּמָ֑ת
he shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
The people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
of the land
Art | N‑fs
7275 [e]
yir·gə·mu·hū
יִרְגְּמֻ֥הוּ
shall stone him
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms
  
 
.
 
 
 68 [e]
ḇā·’ā·ḇen.
בָאָֽבֶן׃
with stones
Prep‑b, Art | N‑fs
589 [e]   3
wa·’ă·nî   3
וַאֲנִ֞י   3
And I   3
Conj‑w | Pro‑1cs   3
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֤ן
will set
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nay
פָּנַי֙
My face
N‑mpc | 1cs
376 [e]
bā·’îš
בָּאִ֣ישׁ
against man
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and will cut him off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
 - 
DirObjM | 3ms
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֣רֶב
from
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
his people
N‑msc | 3ms
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
2233 [e]
miz·zar·‘ōw
מִזַּרְעוֹ֙
[some] of his descendants
Prep‑m | N‑msc | 3ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֣ן
he has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4432 [e]
lam·mō·leḵ,
לַמֹּ֔לֶךְ
Molech
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an,
לְמַ֗עַן
to
Conj
2930 [e]
ṭam·mê
טַמֵּא֙
defile
V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4720 [e]
miq·dā·šî,
מִקְדָּשִׁ֔י
My sanctuary
N‑msc | 1cs
2490 [e]
ū·lə·ḥal·lêl
וּלְחַלֵּ֖ל
and to profane
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8034 [e]
šêm
שֵׁ֥ם
name
N‑msc
  
 
.
 
 
 6944 [e]
qāḏ·šî
קָדְשִֽׁי׃
My holy
N‑msc | 1cs
518 [e]   4
wə·’im   4
וְאִ֡ם   4
And if   4
Conj‑w | Conj   4
5956 [e]
ha‘·lêm
הַעְלֵ֣ם
in any way
V‑Hifil‑InfAbs
5956 [e]
ya‘·lî·mū
יַעְלִימֽוּ֩
should hide
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5971 [e]
‘am
עַ֨ם
the people
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֜רֶץ
of the land
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5869 [e]
‘ê·nê·hem
עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
N‑cdc | 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
th man
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
5414 [e]
bə·ṯit·tōw
בְּתִתּ֥וֹ
when he gives
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
2233 [e]
miz·zar·‘ōw
מִזַּרְע֖וֹ
[some] of his descendants
Prep‑m | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 4432 [e]
lam·mō·leḵ;
לַמֹּ֑לֶךְ
to Molech
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
not
Prep‑l
4191 [e]
hā·mîṯ
הָמִ֥ית
and they do kill
V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
him
DirObjM | 3ms
7760 [e]   5
wə·śam·tî   5
וְשַׂמְתִּ֨י   5
then will set   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs   5
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nay
פָּנַ֛י
My face
N‑mpc | 1cs
376 [e]
bā·’îš
בָּאִ֥ישׁ
against man
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
  
 

 
 
 4940 [e]
ū·ḇə·miš·paḥ·tōw;
וּבְמִשְׁפַּחְתּ֑וֹ
and against his family
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֨י
and I will cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2181 [e]
haz·zō·nîm
הַזֹּנִ֣ים
who prostitute themselves
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֗יו
with him
Prep | 3ms
2181 [e]
liz·nō·wṯ
לִזְנ֛וֹת
to commit harlotry
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
with
Prep
  
 

 
 
 4432 [e]
ham·mō·leḵ
הַמֹּ֖לֶךְ
Molech
Art | N‑proper‑ms
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mām.
עַמָּֽם׃
his people
N‑msc | 3mp
5315 [e]   6
wə·han·ne·p̄eš,   6
וְהַנֶּ֗פֶשׁ   6
And the person   6
Conj‑w, Art | N‑fs   6
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
6437 [e]
tip̄·neh
תִּפְנֶ֤ה
turns
V‑Qal‑Imperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 178 [e]
hā·’ō·ḇōṯ
הָֽאֹבֹת֙
mediums
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3049 [e]
hay·yid·də·‘ō·nîm,
הַיִּדְּעֹנִ֔ים
familiar spirits
Art | N‑mp
2181 [e]
liz·nō·wṯ
לִזְנ֖וֹת
to prostitute himself
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 310 [e]
’a·ḥă·rê·hem;
אַחֲרֵיהֶ֑ם
with them
Prep | 3mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and I will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nay
פָּנַי֙
My face
N‑mpc | 1cs
5315 [e]
ban·ne·p̄eš
בַּנֶּ֣פֶשׁ
against person
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
N‑msc | 3ms
6942 [e]   7
wə·hiṯ·qad·diš·tem,   7
וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם   7
Therefore Consecrate yourselves   7
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp   7
1961 [e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִיתֶ֖ם
and be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 6918 [e]
qə·ḏō·šîm;
קְדֹשִׁ֑ים
holy
Adj‑mp
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
8104 [e]   8
ū·šə·mar·tem   8
וּשְׁמַרְתֶּם֙   8
And you shall keep   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   8
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2708 [e]
ḥuq·qō·ṯay,
חֻקֹּתַ֔י
My statutes
N‑fpc | 1cs
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and perform
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 6942 [e]
mə·qad·diš·ḵem.
מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
who sanctifies you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2mp
3588 [e]   9
kî-   9
כִּֽי־   9
For   9
Conj   9
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
every
N‑ms
376 [e]
’îš,
אִ֗ישׁ
one
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
7043 [e]
yə·qal·lêl
יְקַלֵּ֧ל
curses
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֛יו
his father
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
517 [e]
’im·mōw
אִמּ֖וֹ
his mother
N‑fsc | 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
yū·māṯ;
יוּמָ֑ת
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֧יו
his father
N‑msc | 3ms
517 [e]
wə·’im·mōw
וְאִמּ֛וֹ
or his mother
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 7043 [e]
qil·lêl
קִלֵּ֖ל
He has cursed
V‑Piel‑Perf‑3ms
1818 [e]
dā·māw
דָּמָ֥יו
His blood [shall be]
N‑mpc | 3ms
  
 
.
 
 
  
bōw.
בּֽוֹ׃
upon him
Prep | 3ms
Punishments for Sexual Immorality
376 [e]   10
wə·’îš,   10
וְאִ֗ישׁ   10
And the man   10
Conj‑w | N‑ms   10
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
5003 [e]
yin·’ap̄
יִנְאַף֙
commits adultery
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
  
 

 
 
 376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
[another] man
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5003 [e]
yin·’ap̄
יִנְאַ֖ף
[he] commits adultery
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
  
 

 
 
 7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
of his neighbor
N‑msc | 3ms
4191 [e]
mō·wṯ-
מֽוֹת־
surely
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·maṯ
יוּמַ֥ת
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
5003 [e]
han·nō·’êp̄
הַנֹּאֵ֖ף
the adulterer
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 5003 [e]
wə·han·nō·’ā·p̄eṯ.
וְהַנֹּאָֽפֶת׃
and the adulteress
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
376 [e]   11
wə·’îš,   11
וְאִ֗ישׁ   11
And the man   11
Conj‑w | N‑ms   11
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּב֙
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw,
אָבִ֔יו
of his father
N‑msc | 3ms
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֥ת
nakedness
N‑fsc
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
of his father
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 1540 [e]
gil·lāh;
גִּלָּ֑ה
has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3ms
4191 [e]
mō·wṯ-
מֽוֹת־
Surely
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·mə·ṯū
יוּמְת֥וּ
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
1818 [e]
də·mê·hem
דְּמֵיהֶ֥ם
their blood [shall be]
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
upon them
Prep | 3mp
376 [e]   12
wə·’îš,   12
וְאִ֗ישׁ   12
And a man   12
Conj‑w | N‑ms   12
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
if
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּב֙
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 3618 [e]
kal·lā·ṯōw,
כַּלָּת֔וֹ
his daughter-in-law
N‑fsc | 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·mə·ṯū
יוּמְת֖וּ
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
8147 [e]
šə·nê·hem;
שְׁנֵיהֶ֑ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
8397 [e]
te·ḇel
תֶּ֥בֶל
perversion
N‑ms
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they have committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
1818 [e]
də·mê·hem
דְּמֵיהֶ֥ם
their blood [shall be]
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
upon them
Prep | 3mp
376 [e]   13
wə·’îš,   13
וְאִ֗ישׁ   13
And a man   13
Conj‑w | N‑ms   13
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
if
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֤ב
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 2145 [e]
zā·ḵār
זָכָר֙
a male
N‑ms
4904 [e]
miš·kə·ḇê
מִשְׁכְּבֵ֣י
as he lies
N‑mpc
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
with a woman
N‑fs
8441 [e]
tō·w·‘ê·ḇāh
תּוֹעֵבָ֥ה
an abomination
N‑fs
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
have committed
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem;
שְׁנֵיהֶ֑ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
yū·mā·ṯū
יוּמָ֖תוּ
they shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
1818 [e]
də·mê·hem
דְּמֵיהֶ֥ם
their blood [shall be]
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
upon them
Prep | 3mp
376 [e]   14
wə·’îš,   14
וְאִ֗ישׁ   14
And a man   14
Conj‑w | N‑ms   14
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
if
Pro‑r
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֧ח
marries
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֛ה
a woman
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 517 [e]
’im·māh
אִמָּ֖הּ
her mother
N‑fsc | 3fs
2154 [e]
zim·māh
זִמָּ֣ה
[is] wickedness
N‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]

הִ֑וא
it
Pro‑3fs
784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֞שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
8313 [e]
yiś·rə·p̄ū
יִשְׂרְפ֤וּ
they shall be burned
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
he
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 853 [e]
wə·’eṯ·hen,
וְאֶתְהֶ֔ן
and they
Conj‑w | DirObjM | 3fp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֥ה
there may be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2154 [e]
zim·māh
זִמָּ֖ה
wickedness
N‑fs
  
 
.
 
 
 8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem.
בְּתוֹכְכֶֽם׃
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
376 [e]   15
wə·’îš,   15
וְאִ֗ישׁ   15
And a man   15
Conj‑w | N‑ms   15
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
if
Pro‑r
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֧ן
he lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7903 [e]
šə·ḵā·ḇə·tōw
שְׁכָבְתּ֛וֹ
carnally
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 929 [e]
biḇ·hê·māh
בִּבְהֵמָ֖ה
with an animal
Prep‑b | N‑fs
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
yū·māṯ;
יוּמָ֑ת
he must be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֖ה
the animal
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 2026 [e]
ta·hă·rō·ḡū.
תַּהֲרֹֽגוּ׃
you shall kill
V‑Qal‑Imperf‑2mp
802 [e]   16
wə·’iš·šāh,   16
וְאִשָּׁ֗ה   16
And a woman   16
Conj‑w | N‑fs   16
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
if
Pro‑r
7126 [e]
tiq·raḇ
תִּקְרַ֤ב
she approaches
V‑Qal‑Imperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָה֙
animal
N‑fs
7250 [e]
lə·riḇ·‘āh
לְרִבְעָ֣ה
and mates
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 

 
 
 854 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
with it
Prep | 3fs
2026 [e]
wə·hā·raḡ·tā
וְהָרַגְתָּ֥
and you shall kill
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 929 [e]
hab·bə·hê·māh;
הַבְּהֵמָ֑ה
the animal
Art | N‑fs
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
yū·mā·ṯū
יוּמָ֖תוּ
they shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
1818 [e]
də·mê·hem
דְּמֵיהֶ֥ם
their blood [is]
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
upon them
Prep | 3mp
376 [e]   17
wə·’îš   17
וְאִ֣ישׁ   17
And a man   17
Conj‑w | N‑ms   17
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
if
Pro‑r
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֣ח
he takes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw
אֲחֹת֡וֹ
his sister
N‑fsc | 3ms
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֣יו
of his father
N‑msc | 3ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mōw
אִ֠מּוֹ
of his mother
N‑fsc | 3ms
7200 [e]
wə·rā·’āh
וְרָאָ֨ה
and sees
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6172 [e]
‘er·wā·ṯāh
עֶרְוָתָ֜הּ
her nakedness
N‑fsc | 3fs
1931 [e]
wə·hî-
וְהִֽיא־
and she
Conj‑w | Pro‑3fs
7200 [e]
ṯir·’eh
תִרְאֶ֤ה
sees
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6172 [e]
‘er·wā·ṯōw
עֶרְוָתוֹ֙
his nakedness
N‑fsc | 3ms
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֣סֶד
[is] a wicked thing
N‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it
Pro‑3ms
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯū,
וְנִ֨כְרְת֔וּ
and they shall be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of
N‑mpc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mām;
עַמָּ֑ם
their people
N‑msc | 3mp
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֧ת
Nakedness
N‑fsc
269 [e]
’ă·ḥō·ṯōw
אֲחֹת֛וֹ
of his sister
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 1540 [e]
gil·lāh
גִּלָּ֖ה
He has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wō·nōw
עֲוֺנ֥וֹ
his guilt
N‑csc | 3ms
  
 
.
 
 
 5375 [e]
yiś·śā.
יִשָּֽׂא׃
He shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]   18
wə·’îš   18
וְ֠אִישׁ   18
And a man   18
Conj‑w | N‑ms   18
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
if
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּ֨ב
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֜ה
a woman
N‑fs
  
 

 
 
 1739 [e]
dā·wāh,
דָּוָ֗ה
menstruating
Adj‑fs
1540 [e]
wə·ḡil·lāh
וְגִלָּ֤ה
and uncovers
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6172 [e]
‘er·wā·ṯāh
עֶרְוָתָהּ֙
her nakedness
N‑fsc | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4726 [e]
mə·qō·rāh
מְקֹרָ֣הּ
her flow
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 6168 [e]
he·‘ĕ·rāh,
הֶֽעֱרָ֔ה
he has exposed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֕יא
and she
Conj‑w | Pro‑3fs
1540 [e]
gil·lə·ṯāh
גִּלְּתָ֖ה
has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4726 [e]
mə·qō·wr
מְק֣וֹר
the flow
N‑msc
  
 

 
 
 1818 [e]
dā·me·hā;
דָּמֶ֑יהָ
of her blood
N‑mpc | 3fs
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯū
וְנִכְרְת֥וּ
and shall be cut off
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֖ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mām.
עַמָּֽם׃
their people
N‑msc | 3mp
6172 [e]   19
wə·‘er·waṯ   19
וְעֶרְוַ֨ת   19
And the nakedness   19
Conj‑w | N‑fsc   19
269 [e]
’ă·ḥō·wṯ
אֲח֧וֹת
of sister
N‑fsc
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mə·ḵā
אִמְּךָ֛
of your mother
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 269 [e]
wa·’ă·ḥō·wṯ
וַאֲח֥וֹת
nor sister
Conj‑w | N‑fsc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1540 [e]
ṯə·ḡal·lêh;
תְגַלֵּ֑ה
You shall uncover
V‑Piel‑Imperf‑2ms
3588 [e]

כִּ֧י
for that
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7607 [e]
šə·’ê·rōw
שְׁאֵר֛וֹ
his near of kin
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 6168 [e]
he·‘ĕ·rāh
הֶעֱרָ֖ה
would uncover
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָ֥ם
their guilt
N‑csc | 3mp
  
 
.
 
 
 5375 [e]
yiś·śā·’ū.
יִשָּֽׂאוּ׃
they shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]   20
wə·’îš,   20
וְאִ֗ישׁ   20
And a man   20
Conj‑w | N‑ms   20
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
if
Pro‑r
7901 [e]
yiš·kaḇ
יִשְׁכַּב֙
lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 1733 [e]
dō·ḏā·ṯōw,
דֹּ֣דָת֔וֹ
his uncle's wife
N‑fsc | 3ms
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֥ת
nakedness
N‑fsc
1730 [e]
dō·ḏōw
דֹּד֖וֹ
of his uncle
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 1540 [e]
gil·lāh;
גִּלָּ֑ה
he has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3ms
2399 [e]
ḥeṭ·’ām
חֶטְאָ֥ם
their sin
N‑msc | 3mp
  
 
.
 
 
 5375 [e]
yiś·śā·’ū
יִשָּׂ֖אוּ
they shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6185 [e]
‘ă·rî·rîm
עֲרִירִ֥ים
Childless
Adj‑mp
  
 
.
 
 
 4191 [e]
yā·mu·ṯū.
יָמֻֽתוּ׃
they shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]   21
wə·’îš,   21
וְאִ֗ישׁ   21
And a man   21
Conj‑w | N‑ms   21
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
if
Pro‑r
3947 [e]
yiq·qaḥ
יִקַּ֛ח
he takes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
the wife
N‑fsc
  
 

 
 
 251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
of his brother
N‑msc | 3ms
5079 [e]
nid·dāh
נִדָּ֣ה
[is] an unclean thing
N‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]

הִ֑וא
it
Pro‑3fs
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֥ת
nakedness
N‑fsc
251 [e]
’ā·ḥîw
אָחִ֛יו
of his brother
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 1540 [e]
gil·lāh
גִּלָּ֖ה
He has uncovered
V‑Piel‑Perf‑3ms
6185 [e]
‘ă·rî·rîm
עֲרִירִ֥ים
Childless
Adj‑mp
  
 
.
 
 
 1961 [e]
yih·yū.
יִהְיֽוּ׃
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
Keep All My Decrees
8104 [e]   22
ū·šə·mar·tem   22
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם   22
Therefore You shall keep   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   22
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 2708 [e]
ḥuq·qō·ṯay
חֻקֹּתַי֙
My statutes
N‑fpc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 4941 [e]
miš·pā·ṭay,
מִשְׁפָּטַ֔י
My judgments
N‑mpc | 1cs
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and perform
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 

 
 
 853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6958 [e]
ṯā·qî
תָקִ֤יא
may vomit out
V‑Hifil‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֜י
I
Pro‑1cs
935 [e]
mê·ḇî
מֵבִ֥יא
am bringing
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
 - 
Adv | 3fs
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֥בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
  
bāh.
בָּֽהּ׃
in
Prep | 3fs
3808 [e]   23
wə·lō   23
וְלֹ֤א   23
And not   23
Conj‑w | Adv‑NegPrt   23
1980 [e]
ṯê·lə·ḵū
תֵֽלְכוּ֙
you shall walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2708 [e]
bə·ḥuq·qōṯ
בְּחֻקֹּ֣ת
in the statutes
Prep‑b | N‑fpc
1471 [e]
hag·gō·w,
הַגּ֔וֹי
of the nation
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
7971 [e]
mə·šal·lê·aḥ
מְשַׁלֵּ֖חַ
am casting out
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 6440 [e]
mip·pə·nê·ḵem;
מִפְּנֵיכֶ֑ם
before you
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֙לֶּה֙
these things
Pro‑cp
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śū,
עָשׂ֔וּ
they commit
V‑Qal‑Perf‑3cp
6973 [e]
wā·’ā·quṣ
וָאָקֻ֖ץ
therefore I abhor
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
them
Prep | 3mp
559 [e]   24
wā·’ō·mar   24
וָאֹמַ֣ר   24
But I have said   24
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   24
  
 

 
 
  
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to you
Prep | 2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּם֮
You
Pro‑2mp
3423 [e]
tî·rə·šū
תִּֽירְשׁ֣וּ
shall inherit
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 127 [e]
’aḏ·mā·ṯām
אַדְמָתָם֒
their land
N‑fsc | 3mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֞י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
5414 [e]
’et·tə·nen·nāh
אֶתְּנֶ֤נָּה
will give it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp
3423 [e]
lā·re·šeṯ
לָרֶ֣שֶׁת
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
--
 
 
 853 [e]
’ō·ṯāh,
אֹתָ֔הּ
 - 
DirObjM | 3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֛רֶץ
a land
N‑fs
2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
with milk
N‑ms
  
 
.
 
 
 1706 [e]
ū·ḏə·ḇāš;
וּדְבָ֑שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִי֙
I
Pro‑1cs
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
[am] Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
914 [e]
hiḇ·dal·tî
הִבְדַּ֥לְתִּי
has separated
V‑Hifil‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 
.
 
 
 5971 [e]
hā·‘am·mîm.
הָֽעַמִּֽים׃
the peoples
Art | N‑mp
914 [e]   25
wə·hiḇ·dal·tem   25
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם   25
Therefore You shall distinguish   25
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp   25
996 [e]
bên-
בֵּֽין־
between
Prep
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֤ה
animals
Art | N‑fs
2889 [e]
haṭ·ṭə·hō·rāh
הַטְּהֹרָה֙
clean
Art | Adj‑fs
  
 

 
 
 2931 [e]
laṭ·ṭə·mê·’āh,
לַטְּמֵאָ֔ה
and unclean
Prep‑l, Art | Adj‑fs
996 [e]
ū·ḇên-
וּבֵין־
and between
Conj‑w | Prep
5775 [e]
hā·‘ō·wp̄
הָע֥וֹף
birds
Art | N‑ms
2931 [e]
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵ֖א
unclean
Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 2889 [e]
laṭ·ṭā·hōr;
לַטָּהֹ֑ר
and clean
Prep‑l, Art | Adj‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8262 [e]
ṯə·šaq·qə·ṣū
תְשַׁקְּצ֨וּ
you shall make abominable
V‑Piel‑Imperf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šō·ṯê·ḵem
נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם
yourselves
N‑fpc | 2mp
  
 

 
 
 929 [e]
bab·bə·hê·māh
בַּבְּהֵמָ֣ה
by beast
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 5775 [e]
ū·ḇā·‘ō·wp̄,
וּבָע֗וֹף
or by bird
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹל֙
or by any kind of living thing
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
7430 [e]
tir·mōś
תִּרְמֹ֣שׂ
creeps on
V‑Qal‑Imperf‑3fs
  
 

 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
the ground
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
914 [e]
hiḇ·dal·tî
הִבְדַּ֥לְתִּי
I have separated
V‑Hifil‑Perf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
from you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 2930 [e]
lə·ṭam·mê.
לְטַמֵּֽא׃
as unclean
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
1961 [e]   26
wih·yî·ṯem   26
וִהְיִ֤יתֶם   26
And you shall be   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp   26
 

לִי֙
to Me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 6918 [e]
qə·ḏō·šîm,
קְדֹשִׁ֔ים
holy
Adj‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
  
 
.
 
 
 6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָד֖וֹשׁ
[am] holy
Adj‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
914 [e]
wā·’aḇ·dil
וָאַבְדִּ֥ל
and have separated
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘am·mîm
הָֽעַמִּ֖ים
the peoples
Art | N‑mp
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
that you should be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
  
lî.
לִֽי׃
Mine
Prep | 1cs
376 [e]   27
wə·’îš   27
וְאִ֣ישׁ   27
And a man   27
Conj‑w | N‑ms   27
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֗ה
a woman
N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
who
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
ḇā·hem
בָהֶ֥ם
 - 
Prep | 3mp
  
 

 
 
 178 [e]
’ō·wḇ
א֛וֹב
a medium
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
  
 

 
 
 3049 [e]
yid·də·‘ō·nî
יִדְּעֹנִ֖י
who has familiar spirits
N‑ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
yū·mā·ṯū;
יוּמָ֑תוּ
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
68 [e]
bā·’e·ḇen
בָּאֶ֛בֶן
with stones
Prep‑b, Art | N‑fs
7275 [e]
yir·gə·mū
יִרְגְּמ֥וּ
they shall stone
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
1818 [e]
də·mê·hem
דְּמֵיהֶ֥ם
their blood [shall be]
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
  
bām.
בָּֽם׃
upon them
Prep | 3mp
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Leviticus 19
Top of Page
Top of Page