Exodus 8:21
  
 

 
 
 3588 [e]   21
   21
כִּ֣י   21
Or else   21
Conj   21
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
369 [e]
’ê·nə·ḵā
אֵינְךָ֮
you will not
Adv | 2ms
  
 

 
 
 7971 [e]
mə·šal·lê·aḥ
מְשַׁלֵּ֣חַ
let go
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî
עַמִּי֒
My people
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold
Interjection | 1cs
7971 [e]
maš·lî·aḥ
מַשְׁלִ֨יחַ
I will send
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
  
bə·ḵā
בְּךָ֜
on you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 5650 [e]
ū·ḇa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
וּבַעֲבָדֶ֧יךָ
and your servants
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 5971 [e]
ū·ḇə·‘am·mə·ḵā
וּֽבְעַמְּךָ֛
and on your people
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
ū·ḇə·ḇāt·te·ḵā
וּבְבָתֶּ֖יךָ
and into your houses
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 6157 [e]
he·‘ā·rōḇ;
הֶעָרֹ֑ב
swarms [of flies]
Art | N‑ms
4390 [e]
ū·mā·lə·’ū
וּמָ֨לְא֜וּ
And shall be full
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֤י
the houses
N‑mpc
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
  
 

 
 
 6157 [e]
he·‘ā·rōḇ,
הֶ֣עָרֹ֔ב
swarms [of flies]
Art | N‑ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֥ם
and also
Conj‑w | Conj
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
the ground
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
on which
Pro‑r
1992 [e]
hêm
הֵ֥ם
they [are]
Pro‑3mp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
 - 
Prep | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But if you will not let My people go, then I will send swarms of flies against you, your officials, your people, and your houses. The Egyptians’ houses will swarm with flies, and so will the land where they live.

New American Standard Bible
"For if you do not let My people go, behold, I will send swarms of insects on you and on your servants and on your people and into your houses; and the houses of the Egyptians will be full of swarms of insects, and also the ground on which they [dwell].

King James Bible
Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms [of flies] upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms [of flies], and also the ground whereon they [are].
Parallel Verses
International Standard Version
But if you don't let my people go, I'll send swarms of insects upon you, your servants, your people, and your households. The houses of Egypt—and even the ground on which they stand—will be filled with swarms of insects.

American Standard Version
Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon they servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

Young's Literal Translation
for, if thou art not sending My people away, lo, I am sending against thee, and against thy servants, and against thy people, and against thy houses, the beetle, and the houses of the Egyptians have been full of the beetle, and also the ground on which they are.
Links
Exodus 8:21Exodus 8:21 NIVExodus 8:21 NLTExodus 8:21 ESVExodus 8:21 NASBExodus 8:21 KJVExodus 8:21 CommentariesExodus 8:21 Bible AppsExodus 8:21 Biblia ParalelaExodus 8:21 Chinese BibleExodus 8:21 French BibleExodus 8:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 8:20
Top of Page
Top of Page