2 Kings 8:5
  
 

 
 
 1961 [e]   5
way·hî   5
וַ֠יְהִי   5
And it came to pass   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
1931 [e]

ה֥וּא
as he
Pro‑3ms
5608 [e]
mə·sap·pêr
מְסַפֵּ֣ר
was telling
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּלֶךְ֮
the king
Prep‑l, Art | N‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
how
Pro‑r
  
 

 
 
 2421 [e]
he·ḥĕ·yāh
הֶחֱיָ֣ה
he had restored to life
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4191 [e]
ham·mêṯ
הַמֵּת֒
the dead
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
that there was
Conj‑w | Interjection
  
 

 
 
 802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֜ה
the woman
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
  
 
.
 
 
 2421 [e]
he·ḥĕ·yāh
הֶחֱיָ֤ה
he had restored to life
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nāh
בְּנָהּ֙
Son
N‑msc | 3fs
6817 [e]
ṣō·‘e·qeṯ
צֹעֶ֣קֶת
appealing
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1004 [e]
bê·ṯāh
בֵּיתָ֖הּ
her house
N‑msc | 3fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
for
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 7704 [e]
śā·ḏāh;
שָׂדָ֑הּ
her land
N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1522 [e]
gê·ḥă·zî
גֵּֽחֲזִי֙
Gehazi
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
My lord
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
king
Art | N‑ms
2063 [e]
zōṯ
זֹ֚את
this [is]
Pro‑fs
  
 

 
 
 802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
2088 [e]
wə·zeh-
וְזֶה־
and this [is]
Conj‑w | Pro‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
bə·nāh
בְּנָ֖הּ
her son
N‑msc | 3fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
2421 [e]
he·ḥĕ·yāh
הֶחֱיָ֥ה
restored to life
V‑Hifil‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 477 [e]
’ĕ·lî·šā‘.
אֱלִישָֽׁע׃
Elisha
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
While he was telling the king how Elisha restored the dead son to life, the woman whose son he had restored to life came to appeal to the king for her house and field. So Gehazi said, “ My lord the king, this is the woman and this is the son Elisha restored to life.”

New American Standard Bible
As he was relating to the king how he had restored to life the one who was dead, behold, the woman whose son he had restored to life appealed to the king for her house and for her field. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman and this is her son, whom Elisha restored to life."

King James Bible
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this [is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha restored to life.
Parallel Verses
International Standard Version
Just as he was telling the king about Elisha's having restored the dead to life, the woman whose son had been restored arrived and appealed to the king for her house and her land! Gehazi told the king, "Your majesty, this is the woman! And here's her son, whom Elisha restored to life!"

American Standard Version
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him that was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, he is recounting to the king how he had revived the dead, and lo, the woman whose son he had revived is crying unto the king, for her house and for her field, and Gehazi saith, 'My lord, O king, this is the woman, and this her son, whom Elisha revived.'
Links
2 Kings 8:52 Kings 8:5 NIV2 Kings 8:5 NLT2 Kings 8:5 ESV2 Kings 8:5 NASB2 Kings 8:5 KJV2 Kings 8:5 Commentaries2 Kings 8:5 Bible Apps2 Kings 8:5 Biblia Paralela2 Kings 8:5 Chinese Bible2 Kings 8:5 French Bible2 Kings 8:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 8:4
Top of Page
Top of Page