2 Corinthians 2:11
11   2443 [e]
11   hina
11   ἵνα
11   so that
11   Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4122 [e]
pleonektēthōmen
πλεονεκτηθῶμεν
we should be outwitted
V-ASP-1P
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
4567 [e]
Satana
Σατανᾶ  ;
Satan
N-GMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of his
PPro-GM3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3540 [e]
noēmata
νοήματα
schemes
N-ANP
50 [e]
agnooumen
ἀγνοοῦμεν  .
we are ignorant
V-PIA-1P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I have done this so that we may not be taken advantage of by Satan. For we are not ignorant of his schemes.

New American Standard Bible
so that no advantage would be taken of us by Satan, for we are not ignorant of his schemes.

King James Bible
Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
Parallel Verses
International Standard Version
so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

American Standard Version
that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Young's Literal Translation
that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.
Links
2 Corinthians 2:112 Corinthians 2:11 NIV2 Corinthians 2:11 NLT2 Corinthians 2:11 ESV2 Corinthians 2:11 NASB2 Corinthians 2:11 KJV2 Corinthians 2:11 Commentaries2 Corinthians 2:11 Bible Apps2 Corinthians 2:11 Biblia Paralela2 Corinthians 2:11 Chinese Bible2 Corinthians 2:11 French Bible2 Corinthians 2:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Corinthians 2:10
Top of Page
Top of Page