Hosea 9:10
6025 [e]   10
ka·‘ă·nā·ḇîm   10
כַּעֲנָבִ֣ים   10
Like grapes   10
Prep‑k | N‑mp   10
  
 

 
 
 4057 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֗ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֙אתִי֙
I found
V‑Qal‑Perf‑1cs
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
1063 [e]
kə·ḇik·kū·rāh
כְּבִכּוּרָ֤ה
as the firstfruits
Prep‑k | N‑fs
8384 [e]
ḇiṯ·’ê·nāh
בִתְאֵנָה֙
on the fig tree
Prep‑b | N‑fs
  
 

 
 
 7225 [e]
bə·rê·šî·ṯāh,
בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ
in its first season
Prep‑b | N‑fsc | 3fs
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֜מָּה
they
Pro‑3mp
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
[But] went
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇa·‘al-
בַֽעַל־
to
Prep
  
 

 
 
 1187 [e]
pə·‘ō·wr,
פְּע֗וֹר
Baal Peor
N‑proper‑fs
5144 [e]
way·yin·nā·zə·rū
וַיִּנָּֽזְרוּ֙
and separated themselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 1322 [e]
lab·bō·šeṯ,
לַבֹּ֔שֶׁת
[to [that] shame
Prep‑l, Art | N‑fs
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֥וּ
and they became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8251 [e]
šiq·qū·ṣîm
שִׁקּוּצִ֖ים
an abomination
N‑mp
  
 
.
 
 
 157 [e]
kə·’ā·ho·ḇām.
כְּאָהֳבָֽם׃
like the thing they loved
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I discovered Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers like the first fruit of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, consecrated themselves to Shame, and became detestable, like the thing they loved.

New American Standard Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first [season]. [But] they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.

King James Bible
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: [but] they went to Baalpeor, and separated themselves unto [that] shame; and [their] abominations were according as they loved.
Parallel Verses
International Standard Version
"I found Israel, as one finds grapes in the wilderness; Your ancestors seemed to me like the fruit gleaned from a fig tree's first harvest. When they went to Baal-peor, they devoted themselves to that filth, and they became loathsome, like what they loved.

American Standard Version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the first-ripe in the fig-tree at its first season: but they came to Baal-peor, and consecrated themselves unto the shameful thing, and became abominable like that which they loved.

Young's Literal Translation
As grapes in a wilderness I found Israel, As the first-fruit in a fig-tree, at its beginning, I have seen your fathers, They -- they have gone in to Baal-Peor, And are separated to a shameful thing, And are become abominable like their love.
Links
Hosea 9:10Hosea 9:10 NIVHosea 9:10 NLTHosea 9:10 ESVHosea 9:10 NASBHosea 9:10 KJVHosea 9:10 CommentariesHosea 9:10 Bible AppsHosea 9:10 Biblia ParalelaHosea 9:10 Chinese BibleHosea 9:10 French BibleHosea 9:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Hosea 9:9
Top of Page
Top of Page