Ezra 8:21
7121 [e]   21
wā·’eq·rā   21
וָאֶקְרָ֨א   21
And I proclaimed   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs   21
  
 

 
 
 8033 [e]
šām
שָׁ֥ם
there
Adv
6685 [e]
ṣō·wm
צוֹם֙
a fast
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
5104 [e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֣ר
the river
Art | N‑ms
  
 

 
 
 163 [e]
’a·hă·wā,
אַהֲוָ֔א
Ahava
N‑proper‑fs
6031 [e]
lə·hiṯ·‘an·nō·wṯ
לְהִתְעַנּ֖וֹת
that we might humble ourselves
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
1245 [e]
lə·ḇaq·qêš
לְבַקֵּ֤שׁ
to seek
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֙נּוּ֙
from Him
Prep | 3ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֣רֶךְ
the way
N‑cs
3477 [e]
yə·šā·rāh,
יְשָׁרָ֔ה
right
Adj‑fs
 
lā·nū
לָ֥נוּ
for us
Prep | 1cp
  
 

 
 
 2945 [e]
ū·lə·ṭap·pê·nū
וּלְטַפֵּ֖נוּ
and our little ones
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 1cp
3605 [e]
ū·lə·ḵāl-
וּלְכָל־
and all
Conj‑w, Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 7399 [e]
rə·ḵū·šê·nū.
רְכוּשֵֽׁנוּ׃
our possessions
N‑msc | 1cp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions.

New American Standard Bible
Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.

King James Bible
Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.
Parallel Verses
International Standard Version
Then I called for a fast there at the Ahava River so we could humble ourselves before our God and seek from him an appropriate way for us and our little ones to live, and how we should guard our personal wealth,

American Standard Version
Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Young's Literal Translation
And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance,
Links
Ezra 8:21Ezra 8:21 NIVEzra 8:21 NLTEzra 8:21 ESVEzra 8:21 NASBEzra 8:21 KJVEzra 8:21 CommentariesEzra 8:21 Bible AppsEzra 8:21 Biblia ParalelaEzra 8:21 Chinese BibleEzra 8:21 French BibleEzra 8:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezra 8:20
Top of Page
Top of Page