2 Samuel 19:28
3588 [e]   28
   28
כִּי֩   28
For   28
Conj   28
3808 [e]

לֹ֨א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֜ה
were
V‑Qal‑Perf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
of my father
N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
376 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
N‑mpc
4194 [e]
mā·weṯ
מָ֙וֶת֙
dead
N‑ms
113 [e]
la·ḏō·nî
לַאדֹנִ֣י
before my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
7896 [e]
wat·tā·šeṯ
וַתָּ֙שֶׁת֙
and yet you set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
your servant
N‑msc | 2ms
398 [e]
bə·’ō·ḵə·lê
בְּאֹכְלֵ֖י
among those who eat at
Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 7979 [e]
šul·ḥā·ne·ḵā;
שֻׁלְחָנֶ֑ךָ
your own table
N‑msc | 2ms
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
Therefore what
Conj‑w | Interrog
3426 [e]
yeš-
יֶּשׁ־
have
Adv
 

לִ֥י
I
Prep | 1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh,
צְדָקָ֔ה
right
N‑fs
2199 [e]
wə·liz·‘ōq
וְלִזְעֹ֥ק
and to cry out
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
still
Adv
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
؟
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Art | N‑ms
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
For my grandfather’s entire family deserves death from my lord the king, but you set your servant among those who eat at your table. So what further right do I have to keep on making appeals to the king? ”

New American Standard Bible
"For all my father's household was nothing but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right do I have yet that I should complain anymore to the king?"

King James Bible
For all [of] my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?
Parallel Verses
International Standard Version
Everyone from my grandfather's household deserved nothing but death from your majesty the king, but you provided a place for your servant among those who have been eating from your table. So what right do I have to ask for anything more from the king?"

American Standard Version
For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

Young's Literal Translation
for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more -- even to cry any more unto the king?'
Links
2 Samuel 19:282 Samuel 19:28 NIV2 Samuel 19:28 NLT2 Samuel 19:28 ESV2 Samuel 19:28 NASB2 Samuel 19:28 KJV2 Samuel 19:28 Commentaries2 Samuel 19:28 Bible Apps2 Samuel 19:28 Biblia Paralela2 Samuel 19:28 Chinese Bible2 Samuel 19:28 French Bible2 Samuel 19:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 19:27
Top of Page
Top of Page