2 Kings 18
Interlinear Bible
Hezekiah Destroys Idolatry in Judah
1961 [e]   1
way·hî   1
וַֽיְהִי֙   1
And it came to pass   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַ֣ת
in year
Prep‑b | N‑fsc
7969 [e]
šā·lōš,
שָׁלֹ֔שׁ
three
Number‑fs
1954 [e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֥עַ
of Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
425 [e]
’ê·lāh
אֵלָ֖ה
of Elah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֛ךְ
[that] began to reign
V‑Qal‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֥ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
271 [e]
’ā·ḥāz
אָחָ֖ז
of Ahaz
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Old   2
N‑msc   2
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֨ים
twenty
Number‑cp
2568 [e]
wə·ḥā·mêš
וְחָמֵ֤שׁ
and five
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years
N‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
He was
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4427 [e]
ḇə·mā·lə·ḵōw,
בְמָלְכ֔וֹ
when he became king
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִ֤ים
and twenty
Conj‑w | Number‑cp
8672 [e]
wā·ṯê·ša‘
וָתֵ֙שַׁע֙
and nine
Conj‑w | Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֖ךְ
he reigned
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim;
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם
And name [was]
Conj‑w | N‑msc
517 [e]
’im·mōw,
אִמּ֔וֹ
of His mother
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 21 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֖י
Abi
N‑proper‑fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
  
 
.
 
 
 2148 [e]
zə·ḵar·yāh.
זְכַרְיָֽה׃
of Zechariah
N‑proper‑ms
6213 [e]   3
way·ya·‘aś   3
וַיַּ֥עַשׂ   3
And he did   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
3477 [e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֖ר
[what was] right
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc | 3ms
1931 [e]   4
   4
ה֣וּא ׀   4
He   4
Pro‑3ms   4
5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֣יר
removed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1116 [e]
hab·bā·mō·wṯ,
הַבָּמ֗וֹת
the high places
Art | N‑fp
7665 [e]
wə·šib·bar
וְשִׁבַּר֙
and broke
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 4676 [e]
ham·maṣ·ṣê·ḇōṯ,
הַמַּצֵּבֹ֔ת
the [sacred] pillars
Art | N‑fp
3772 [e]
wə·ḵā·raṯ
וְכָרַ֖ת
and cut down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 842 [e]
hā·’ă·šê·rāh;
הָֽאֲשֵׁרָ֑ה
the wooden image
Art | N‑fs
3807 [e]
wə·ḵit·taṯ
וְכִתַּת֩
and broke in pieces
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
5175 [e]
nə·ḥaš
נְחַ֨שׁ
serpent
N‑msc
5178 [e]
han·nə·ḥō·šeṯ
הַנְּחֹ֜שֶׁת
the bronze
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֤ים
days
Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֙מָּה֙
those
Art | Pro‑3mp
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
did
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
6999 [e]
mə·qaṭ·ṭə·rîm
מְקַטְּרִ֣ים
burned incense
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
 
lōw,
ל֔וֹ
to it
Prep | 3ms
7121 [e]
way·yiq·rā-
וַיִּקְרָא־
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
it
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 5180 [e]
nə·ḥuš·tān.
נְחֻשְׁתָּֽן׃
Nehushtan
N‑proper‑ms
3068 [e]   5
Yah·weh   5
בַּיהוָ֥ה   5
In Yahweh   5
Prep‑b | N‑proper‑ms   5
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
982 [e]
bā·ṭāḥ;
בָּטָ֑ח
He trusted
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְאַחֲרָ֞יו
so that after him
Conj‑w | Prep | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
none
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
3644 [e]
ḵā·mō·hū,
כָמֹ֗הוּ
like him
Prep | 3ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
among all
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
nor who
Conj‑w | Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 6440 [e]
lə·p̄ā·nāw.
לְפָנָֽיו׃
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
1692 [e]   6
way·yiḏ·baq   6
וַיִּדְבַּק֙   6
For he held fast   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
to Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֖ר
he did depart
V‑Qal‑Perf‑3ms
310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw;
מֵאַֽחֲרָ֑יו
from following Him
Prep‑m | 3ms
8104 [e]
way·yiš·mōr
וַיִּשְׁמֹר֙
but kept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4687 [e]
miṣ·wō·ṯāw,
מִצְוֺתָ֔יו
His commandments
N‑fpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 4872 [e]
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
Moses
N‑proper‑ms
1961 [e]   7
wə·hā·yāh   7
וְהָיָ֤ה   7
And was   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   7
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֥ל
wherever
Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
  
 

 
 
 3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֖א
he went
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7919 [e]
yaś·kîl;
יַשְׂכִּ֑יל
he prospered
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
4775 [e]
way·yim·rōḏ
וַיִּמְרֹ֥ד
and he rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
bə·me·leḵ-
בְּמֶֽלֶךְ־
against the king
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5647 [e]
‘ă·ḇā·ḏōw.
עֲבָדֽוֹ׃
did serve him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
1931 [e]   8
hū-   8
הֽוּא־   8
He   8
Pro‑3ms   8
5221 [e]
hik·kāh
הִכָּ֧ה
subdued
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm
פְּלִשְׁתִּ֛ים
the Philistines
N‑proper‑mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
  
 

 
 
 5804 [e]
‘az·zāh
עַזָּ֖ה
Gaza
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1366 [e]
gə·ḇū·le·hā;
גְּבוּלֶ֑יהָ
its territory
N‑mpc | 3fs
4026 [e]
mim·miḡ·dal
מִמִּגְדַּ֥ל
from
Prep‑m | N‑msc
5341 [e]
nō·wṣ·rîm
נוֹצְרִ֖ים
watchtower
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5892 [e]
‘îr
עִ֥יר
city
N‑fsc
  
 
.
 
 
 4013 [e]
miḇ·ṣār.
מִבְצָֽר׃
fortified
N‑ms
 

פ
 - 
Punc
1961 [e]   9
way·hî   9
וַֽיְהִ֞י   9
And it came to pass   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֤ה
in the year
Prep‑b, Art | N‑fs
7243 [e]
hā·rə·ḇî·‘îṯ
הָֽרְבִיעִית֙
fourth
Art | Number‑ofs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
of King
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֔הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֚יא
that [was]
Pro‑3fs
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָ֣ה
the year
Art | N‑fs
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘îṯ,
הַשְּׁבִיעִ֔ית
seventh
Art | Number‑ofs
1954 [e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֥עַ
of Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
425 [e]
’ê·lāh
אֵלָ֖ה
of Elah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֞ה
[that] came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
8022 [e]
šal·man·’e·ser
שַׁלְמַנְאֶ֧סֶר
Shalmaneser
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֛וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
6696 [e]
way·yā·ṣar
וַיָּ֥צַר
and besieged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
it
Prep | 3fs
3920 [e]   10
way·yil·kə·ḏu·hā,   10
וַֽיִּלְכְּדֻ֗הָ   10
And they took it   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3fs   10
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵה֙
at the end
Prep‑m | N‑msc
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
of three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
8141 [e]
biš·naṯ-
בִּשְׁנַת־
in year
Prep‑b | N‑fsc
8337 [e]
šêš
שֵׁ֖שׁ
six
Number‑fs
  
 

 
 
 2396 [e]
lə·ḥiz·qî·yāh;
לְחִזְקִיָּ֑ה
of Hezekiah
Prep‑l | N‑proper‑ms
1931 [e]

הִ֣יא
that [is]
Pro‑3fs
8141 [e]
šə·naṯ-
שְׁנַת־
year
N‑fsc
8672 [e]
tê·ša‘,
תֵּ֗שַׁע
nine
Number‑fs
1954 [e]
lə·hō·wō·šê·a‘
לְהוֹשֵׁ֙עַ֙
of Hoshea
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֖ה
was taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
 8111 [e]
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
Samaria
N‑proper‑fs
1540 [e]   11
way·ye·ḡel   11
וַיֶּ֧גֶל   11
And carried away captive   11
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   11
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֛וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šū·rāh;
אַשּׁ֑וּרָה
to Assyria
N‑proper‑fs | 3fs
5148 [e]
way·yan·ḥêm
וַיַּנְחֵ֞ם
and put them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
2477 [e]
baḥ·laḥ
בַּחְלַ֧ח
in Halah
Prep‑b | N‑proper‑fs
2249 [e]
ū·ḇə·ḥā·ḇō·wr
וּבְחָב֛וֹר
and by the Habor
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
5104 [e]
nə·har
נְהַ֥ר
the River
N‑msc
  
 

 
 
 1470 [e]
gō·w·zān
גּוֹזָ֖ן
of Gozan
N‑proper‑fs
5892 [e]
wə·‘ā·rê
וְעָרֵ֥י
and in the cities
Conj‑w | N‑fpc
  
 

 
 
 4074 [e]
mā·ḏāy.
מָדָֽי׃
of the Medes
N‑proper‑ms
5921 [e]   12
‘al   12
עַ֣ל ׀   12
because   12
Prep   12
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū,
שָׁמְע֗וּ
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּקוֹל֙
the voice of
Prep‑b | N‑msc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc | 3mp
5674 [e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְרוּ֙
but transgressed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1285 [e]
bə·rî·ṯōw,
בְּרִית֔וֹ
His covenant
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֚ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[and] all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 6680 [e]
ṣiw·wāh,
צִוָּ֔ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
the servant of
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
they would hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6213 [e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
do [them]
V‑Qal‑Perf‑3cp
 

פ
 - 
Punc
702 [e]   13
ū·ḇə·’ar·ba‘   13
וּבְאַרְבַּע֩   13
And in four   13
Conj‑w, Prep‑b | Number‑fs   13
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֨ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֜ה
the year
N‑fs
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּ֣לֶךְ
of King
Prep‑l, Art | N‑ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh,
חִזְקִיָּ֗ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֞ה
came up
V‑Qal‑Perf‑3ms
5576 [e]
san·ḥê·rîḇ
סַנְחֵרִ֤יב
Sennacherib
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
against
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֧י
cities
N‑fpc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms
1219 [e]
hab·bə·ṣu·rō·wṯ
הַבְּצֻר֖וֹת
the fortified
Art | Adj‑fp
  
 
.
 
 
 8610 [e]
way·yiṯ·pə·śêm.
וַֽיִּתְפְּשֵֽׂם׃
and took them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
7971 [e]   14
way·yiš·laḥ   14
וַיִּשְׁלַ֣ח   14
And sent   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֣ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֣ה
of Judah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֩ ׀
of Assyria
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 3923 [e]
lā·ḵî·šāh
לָכִ֨ישָׁה ׀
at Lachish
N‑proper‑fs | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֤ר ׀
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֙אתִי֙
I have done wrong
V‑Qal‑Perf‑1cs
7725 [e]
šūḇ
שׁ֣וּב
turn away
V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from me
Prep‑m | 1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
5414 [e]
tit·tên
תִּתֵּ֥ן
you impose
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֖י
on me
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 5375 [e]
’eś·śā;
אֶשָּׂ֑א
I will pay
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
And assessed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֜וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֣ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
7969 [e]
šə·lōš
שְׁלֹ֤שׁ
three
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵאוֹת֙
hundred
Number‑fp
3603 [e]
kik·kar-
כִּכַּר־
talents
N‑fsc
3701 [e]
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
of silver
N‑ms
7970 [e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
and thirty
Conj‑w | Number‑cp
3603 [e]
kik·kar
כִּכַּ֥ר
talents
N‑fsc
  
 
.
 
 
 2091 [e]
zā·hāḇ.
זָהָֽב׃
of gold
N‑ms
5414 [e]   15
way·yit·tên   15
וַיִּתֵּן֙   15
So gave [him]   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh,
חִזְקִיָּ֔ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the silver
Art | N‑ms
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֣א
that was found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
in the house
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
214 [e]
ū·ḇə·’ō·ṣə·rō·wṯ
וּבְאֹצְר֖וֹת
and in the treasuries
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of house
N‑msc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
6256 [e]   16
bā·‘êṯ   16
בָּעֵ֣ת   16
At time   16
Prep‑b, Art | N‑cs   16
1931 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
7112 [e]
qiṣ·ṣaṣ
קִצַּ֨ץ
stripped [the gold]
V‑Piel‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֜ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1817 [e]
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֨וֹת
[from] the doors
N‑fpc
1964 [e]
hê·ḵal
הֵיכַ֤ל
of the temple
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
547 [e]
hā·’ō·mə·nō·wṯ,
הָאֹ֣מְנ֔וֹת
the [from] pillars
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 6823 [e]
ṣip·pāh,
צִפָּ֔ה
had overlaid
V‑Piel‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yāh
חִזְקִיָּ֖ה
Hezekiah
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nêm
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
and gave it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֥לֶךְ
to the king
Prep‑l | N‑msc
  
 
.
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc
Sennacherib Threatens Jerusalem
7971 [e]   17
way·yiš·laḥ   17
וַיִּשְׁלַ֣ח   17
And sent   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֡וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8661 [e]
tar·tān
תַּרְתָּ֥ן
the Tartan
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7249 [e]
sā·rîs
סָרִ֣יס ׀
the Rabsaris
N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and [and
Conj‑w | DirObjM
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh
שָׁקֵ֨ה
the Rabshakeh
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
3923 [e]
lā·ḵîš
לָכִ֜ישׁ
Lachish
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֛הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
2426 [e]
bə·ḥêl
בְּחֵ֥יל
with a army
Prep‑b | N‑msc
3515 [e]
kā·ḇêḏ
כָּבֵ֖ד
great
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
against Jerusalem
N‑proper‑fs
5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַֽיַּעֲלוּ֙
And they went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֣אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 
.
 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5927 [e]
way·ya·‘ă·lū
וַיַּעֲל֣וּ
And when they had come up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū,
וַיָּבֹ֗אוּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּֽעַמְדוּ֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8585 [e]
biṯ·‘ā·laṯ
בִּתְעָלַת֙
by the aqueduct
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 1295 [e]
hab·bə·rê·ḵāh
הַבְּרֵכָ֣ה
from the pool
Art | N‑fs
5945 [e]
hā·‘el·yō·w·nāh,
הָֽעֶלְיוֹנָ֔ה
upper
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֕ר
that [was]
Pro‑r
4546 [e]
bim·sil·laṯ
בִּמְסִלַּ֖ת
on the highway to
Prep‑b | N‑fsc
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֥ה
the Field
N‑msc
  
 
.
 
 
 3526 [e]
ḵō·w·ḇês.
כוֹבֵֽס׃
of Fuller
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7121 [e]   18
way·yiq·rə·’ū   18
וַֽיִּקְרְאוּ֙   18
And when they had called   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   18
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֧א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֛ם
to them
Prep | 3mp
471 [e]
’el·yā·qîm
אֶלְיָקִ֥ים
Eliakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִלְקִיָּ֖הוּ
of Hilkiah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yiṯ;
הַבָּ֑יִת
the household
Art | N‑ms
7644 [e]
wə·šeḇ·nāh
וְשֶׁבְנָה֙
and Shebna
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5608 [e]
has·sō·p̄êr,
הַסֹּפֵ֔ר
the scribe
Art | N‑ms
3098 [e]
wə·yō·w·’āḥ
וְיוֹאָ֥ח
and Joah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
623 [e]
’ā·sāp̄
אָסָ֖ף
of Asaph
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 2142 [e]
ham·maz·kîr.
הַמַּזְכִּֽיר׃
the recorder
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֤אמֶר   19
And said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֔ה
the Rabshakeh
N‑ms
559 [e]
’im·rū-
אִמְרוּ־
Say
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָ֖א
now
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
the king
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּדוֹל֙
great
Art | Adj‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
4100 [e]
māh
מָ֧ה
what
Interrog
986 [e]
hab·biṭ·ṭā·ḥō·wn
הַבִּטָּח֛וֹן
confidence [is]
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
  
 
؟
 
 
 982 [e]
bā·ṭā·ḥə·tā.
בָּטָֽחְתָּ׃
you trust
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 559 [e]   20
’ā·mar·tā   20
אָמַ֙רְתָּ֙   20
You speak   20
V‑Qal‑Perf‑2ms   20
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
but
Adv
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
[they are] words
N‑msc
8193 [e]
śə·p̄ā·ṯa·yim,
שְׂפָתַ֔יִם
mere
N‑fd
6098 [e]
‘ê·ṣāh
עֵצָ֥ה
of [having] plans
N‑fs
1369 [e]
ū·ḡə·ḇū·rāh
וּגְבוּרָ֖ה
and power
Conj‑w | N‑fs
  
 
.
 
 
 4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
for war
Prep‑l, Art | N‑fs
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
And
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4310 [e]

מִ֣י
whom
Interrog
  
 

 
 
 982 [e]
ḇā·ṭaḥ·tā,
בָטַ֔חְתָּ
do you trust
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
4775 [e]
mā·raḏ·tā
מָרַ֖דְתָּ
you rebel
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
  
bî.
בִּֽי׃
against me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 6258 [e]   21
‘at·tāh   21
עַתָּ֡ה   21
Now   21
Adv   21
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
look
Interjection
982 [e]
ḇā·ṭaḥ·tā
בָטַ֣חְתָּ
You are trusting
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
lə·ḵā
לְּךָ֡
to
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4938 [e]
miš·‘e·neṯ
מִשְׁעֶנֶת֩
the staff
N‑fsc
  
 

 
 
 7070 [e]
haq·qā·neh
הַקָּנֶ֨ה
of reed
Art | N‑ms
7533 [e]
hā·rā·ṣūṣ
הָרָצ֤וּץ
broken
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
on which
Pro‑r
  
 

 
 
 5564 [e]
yis·sā·mêḵ
יִסָּמֵ֥ךְ
if leans
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
on
Prep | 3ms
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֥א
and it will go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
  
 

 
 
 3709 [e]
ḇə·ḵap·pōw
בְכַפּ֖וֹ
into his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5344 [e]
ū·nə·qā·ḇāh;
וּנְקָבָ֑הּ
and pierce it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
3651 [e]
kên
כֵּ֚ן
so
Adv
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֣ה
[is] Pharaoh
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָֽל־
to all
Prep‑l | N‑msc
982 [e]
hab·bō·ṭə·ḥîm
הַבֹּטְחִ֖ים
who trust
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
in him
Prep | 3ms
3588 [e]   22
wə·ḵî-   22
וְכִי־   22
But if   22
Conj‑w | Conj   22
559 [e]
ṯō·mə·rūn
תֹאמְר֣וּן
you say
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
982 [e]
bā·ṭā·ḥə·nū;
בָּטָ֑חְנוּ
we trust
V‑Qal‑Perf‑1cp
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
[is] it not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1931 [e]
hū,
ה֗וּא
He
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
whose
Pro‑r
  
 

 
 
 5493 [e]
hê·sîr
הֵסִ֤יר
has taken away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1116 [e]
bā·mō·ṯāw
בָּמֹתָ֣יו
high places
N‑fpc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4196 [e]
miz·bə·ḥō·ṯāw,
מִזְבְּחֹתָ֔יו
whose altars
N‑mpc | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3063 [e]
lî·hū·ḏāh
לִֽיהוּדָה֙
to Judah
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3389 [e]
wə·lî·rū·šā·lim,
וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and Jerusalem
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
4196 [e]
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֣חַ
altar
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7812 [e]
tiš·ta·ḥă·wū
תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ
You shall worship
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
  
 
؟
 
 
 3389 [e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
6258 [e]   23
wə·‘at·tāh   23
וְעַתָּה֙   23
now therefore   23
Conj‑w | Adv   23
6148 [e]
hiṯ·‘ā·reḇ
הִתְעָ֣רֶב
give a pledge
V‑Hitpael‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]
nā,
נָ֔א
I urge you
Interjection
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
my master
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr;
אַשּׁ֑וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5414 [e]
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֤ה
and I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
 
lə·ḵā
לְךָ֙
you
Prep | 2ms
505 [e]
’al·pa·yim
אַלְפַּ֣יִם
two thousand
Number‑md
  
 

 
 
 5483 [e]
sū·sîm,
סוּסִ֔ים
horses
N‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3201 [e]
tū·ḵal
תּוּכַ֕ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ
לָ֥תֶת
to put
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lə·ḵā
לְךָ֖
on your part
Prep | 2ms
7392 [e]
rō·ḵə·ḇîm
רֹכְבִ֥ים
riders
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
on them
Prep | 3mp
349 [e]   24
wə·’êḵ   24
וְאֵ֣יךְ   24
Then how   24
Conj‑w | Interjection   24
7725 [e]
tā·šîḇ,
תָּשִׁ֗יב
will you repel
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֠ת
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֨י
the face
N‑cpc
6346 [e]
p̄a·ḥaṯ
פַחַ֥ת
captain
N‑msc
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֛ד
of one
Number‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֥י
servants
N‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֖י
of my master
N‑msc | 1cs
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nîm;
הַקְּטַנִּ֑ים
the least
Art | Adj‑mp
982 [e]
wat·tiḇ·ṭaḥ
וַתִּבְטַ֤ח
and put trust
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֙
your
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
Egypt
N‑proper‑fs
7393 [e]
lə·re·ḵeḇ
לְרֶ֖כֶב
for chariots
Prep‑l | N‑ms
  
 
؟
 
 
 6571 [e]
ū·lə·p̄ā·rā·šîm.
וּלְפָרָשִֽׁים׃
and horsemen
Conj‑w, Prep‑l | N‑mp
6258 [e]   25
‘at·tāh   25
עַתָּה֙   25
now   25
Adv   25
1107 [e]
hă·mib·bal·‘ă·ḏê
הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י
have without
Prep | Prep
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5927 [e]
‘ā·lî·ṯî
עָלִ֛יתִי
I come up
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
7843 [e]
lə·haš·ḥi·ṯōw;
לְהַשְׁחִת֑וֹ
to destroy it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֛ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
  
 
.
 
 
 7843 [e]
wə·haš·ḥî·ṯāh.
וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
and destroy it
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֣אמֶר   26
And said   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
471 [e]
’el·yā·qîm
אֶלְיָקִ֣ים
Eliakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 2518 [e]
ḥil·qî·yā·hū
חִ֠לְקִיָּהוּ
of Hilkiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7644 [e]
wə·šeḇ·nāh
וְשֶׁבְנָ֨ה
and Shebna
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3098 [e]
wə·yō·w·’āḥ
וְיוֹאָ֜ח
and Joah
Conj‑w | N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
  
 

 
 
 7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֗ה
the Rabshakeh
N‑ms
  
 

 
 
 1696 [e]
dab·ber-
דַּבֶּר־
speak
V‑Piel‑Imp‑ms
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֤א
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
your servants
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 762 [e]
’ă·rā·mîṯ,
אֲרָמִ֔ית
in Aramaic
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
8085 [e]
šō·mə·‘îm
שֹׁמְעִ֖ים
understand [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
587 [e]
’ă·nā·ḥə·nū;
אֲנָ֑חְנוּ
we
Pro‑1cp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
1696 [e]
tə·ḏab·bêr
תְּדַבֵּ֤ר
do speak
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֙נוּ֙
to us
Prep | 1cp
3066 [e]
yə·hū·ḏîṯ,
יְהוּדִ֔ית
in Hebrew
N‑proper‑fs
241 [e]
bə·’ā·zə·nê
בְּאָזְנֵ֣י
in the hearing
Prep‑b | N‑fdc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [are]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 
.
 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·māh.
הַחֹמָֽה׃
the wall
Art | N‑fs
559 [e]   27
way·yō·mer   27
וַיֹּ֨אמֶר   27
But said   27
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   27
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֗ה
the Rabshakeh
N‑ms
5921 [e]
ha·‘al
הַעַ֨ל
Has to
Prep
113 [e]
’ă·ḏō·ne·ḵā
אֲדֹנֶ֤יךָ
your master
N‑mpc | 2ms
413 [e]
wə·’ê·le·ḵā
וְאֵלֶ֙יךָ֙
and to you
Conj‑w | Prep | 2ms
7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
sent me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my master
N‑msc | 1cs
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֖ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
؟
 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֣א
and not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Art | N‑mp
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּֽשְׁבִים֙
who sit
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 2346 [e]
ha·ḥō·māh,
הַ֣חֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֣ל
who will eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ
אֶת‪‬
 - 
DirObjM
 
ḥă·rê·hem
[חריהם]
 - 
N‑mpc | 3mp
2755 [e]
ṣō·w·’ā·ṯām,
(צוֹאָתָ֗ם)
dove dung
N‑fsc | 3mp
8354 [e]
wə·liš·tō·wṯ
וְלִשְׁתּ֛וֹת
and drink
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šê·nê·hem
[שיניהם]
 - 
N‑mpc | 3mp
 
mê·mê
(מימֵ֥י‪‬)
 - 
N‑mpc
7890 [e]
raḡ·lê·hem
(רַגְלֵיהֶ֖ם)
their own waste
N‑fdc | 3mp
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
with you
Prep | 2mp
5975 [e]   28
way·ya·‘ă·mōḏ   28
וַֽיַּעֲמֹד֙   28
And stood   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   28
 
raḇ-
רַב־
 - 
N‑ms
7262 [e]
šā·qêh,
שָׁקֵ֔ה
the Rabshakeh
N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and called out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6963 [e]
ḇə·qō·wl-
בְקוֹל־
with a voice
Prep‑b | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
loud
Adj‑ms
  
 

 
 
 3066 [e]
yə·hū·ḏîṯ;
יְהוּדִ֑ית
in Hebrew
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and saying
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֛וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
3541 [e]   29
kōh   29
כֹּ֚ה   29
Thus   29
Adv   29
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5377 [e]
yaš·šî
יַשִּׁ֥יא
do let deceive
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal,
יוּכַ֔ל
he shall be able
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5337 [e]
lə·haṣ·ṣîl
לְהַצִּ֥יל
to deliver
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
408 [e]   30
wə·’al-   30
וְאַל־   30
nor   30
Conj‑w | Adv   30
982 [e]
yaḇ·ṭaḥ
יַבְטַ֨ח
let make trust
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֤ם
you
DirObjM | 2mp
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5337 [e]
haṣ·ṣêl
הַצֵּ֥ל
surely
V‑Hifil‑InfAbs
5337 [e]
yaṣ·ṣî·lê·nū
יַצִּילֵ֖נוּ
will deliver us
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯin·nā·ṯên
תִנָּתֵן֙
shall be given
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
408 [e]   31
’al-   31
אַֽל־   31
Not   31
Adv   31
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְע֖וּ
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֨ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֗וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
6213 [e]
‘ă·śū-
עֲשֽׂוּ־
Make [peace]
V‑Qal‑Imp‑mp
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֤י
with me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 1293 [e]
ḇə·rā·ḵāh
בְרָכָה֙
by a present
N‑fs
3318 [e]
ū·ṣə·’ū
וּצְא֣וּ
and come out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
398 [e]
wə·’iḵ·lū
וְאִכְל֤וּ
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
every one of you
N‑msc
  
 

 
 
 1612 [e]
gap̄·nōw
גַּפְנוֹ֙
from his own vine
N‑csc | 3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and every one
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 8384 [e]
tə·’ê·nā·ṯōw,
תְּאֵֽנָת֔וֹ
from his own fig tree
N‑fsc | 3ms
8354 [e]
ū·šə·ṯū
וּשְׁת֖וּ
and drink
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
376 [e]
’îš
אִ֥ישׁ
every one of you
N‑ms
4325 [e]
mê-
מֵֽי־
the waters
N‑mpc
  
 

 
 
 953 [e]
ḇō·w·rōw.
בוֹרֽוֹ׃
of his own cistern
N‑msc | 3ms
5704 [e]   32
‘aḏ-   32
עַד־   32
until   32
Prep   32
935 [e]
bō·’î
בֹּאִי֩
I come
V‑Qal‑Inf | 1cs
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֨י
and take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
  
 

 
 
 776 [e]
kə·’ar·ṣə·ḵem,
כְּאַרְצְכֶ֗ם
like your own land
Prep‑k | N‑fsc | 2mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶרֶץ֩
a land
N‑fsc
1715 [e]
dā·ḡān
דָּגָ֨ן
of grain
N‑ms
  
 

 
 
 8492 [e]
wə·ṯî·rō·wōš
וְתִיר֜וֹשׁ
and new wine
Conj‑w | N‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֧רֶץ
a land
N‑fsc
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
of bread
N‑ms
  
 

 
 
 3754 [e]
ū·ḵə·rā·mîm,
וּכְרָמִ֗ים
and vineyards
Conj‑w | N‑mp
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fsc
2132 [e]
zêṯ
זֵ֤ית
of olive groves
N‑msc
3323 [e]
yiṣ·hār
יִצְהָר֙
of oil
N‑ms
  
 

 
 
 1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš,
וּדְבַ֔שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 2421 [e]
wiḥ·yū
וִֽחְי֖וּ
that you may live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 4191 [e]
ṯā·mu·ṯū;
תָמֻ֑תוּ
die
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
But not
Conj‑w | Adv
8085 [e]
tiš·mə·‘ū
תִּשְׁמְעוּ֙
do listen
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֔הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
lest
Conj
5496 [e]
yas·sîṯ
יַסִּ֤ית
he persuade
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5337 [e]
yaṣ·ṣî·lê·nū.
יַצִּילֵֽנוּ׃
will deliver us
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp
5337 [e]   33
ha·haṣ·ṣêl   33
הַהַצֵּ֥ל   33
Has at all   33
V‑Hifil‑InfAbs   33
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֛ילוּ
delivered
V‑Hifil‑Perf‑3cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
of the gods
N‑mpc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֖ם
of the nations
Art | N‑mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
any
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣōw;
אַרְצ֑וֹ
its land
N‑fsc | 3ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֖ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
؟
 
 
 804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs
346 [e]   34
’ay·yêh   34
אַיֵּה֩   34
where [are]   34
Interrog   34
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 2574 [e]
ḥă·māṯ
חֲמָ֜ת
of Hamath
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 774 [e]
wə·’ar·pāḏ,
וְאַרְפָּ֗ד
and Arpad
Conj‑w | N‑proper‑fs
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֛ה
where [are]
Interrog
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 5617 [e]
sə·p̄ar·wa·yim
סְפַרְוַ֖יִם
of Sepharvaim
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2012 [e]
hê·na‘
הֵנַ֣ע
and Hena
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 5755 [e]
wə·‘iw·wāh;
וְעִוָּ֑ה
and Ivah
Conj‑w | N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
indeed
Conj
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֥ילוּ
have they delivered
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî.
מִיָּדִֽי׃
from my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
4310 [e]   35
   35
מִ֚י   35
who   35
Interrog   35
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all
Prep‑b | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
of the countries
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֥ילוּ
have delivered
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָ֖ם
their lands
N‑fsc | 3mp
  
 

 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî;
מִיָּדִ֑י
from my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
5337 [e]
yaṣ·ṣîl
יַצִּ֧יל
should deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
  
 
؟
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏî.
מִיָּדִֽי׃
from my hand
Prep‑m | N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 2790 [e]   36
wə·he·ḥĕ·rî·šū   36
וְהֶחֱרִ֣ישׁוּ   36
but held their peace   36
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp   36
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6030 [e]
‘ā·nū
עָנ֥וּ
answered
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
  
 

 
 
 1697 [e]
dā·ḇār;
דָּבָ֑ר
a word
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4687 [e]
miṣ·waṯ
מִצְוַ֨ת
commandment
N‑fsc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1931 [e]

הִ֛יא
was
Pro‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹ֖ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 6030 [e]
ṯa·‘ă·nu·hū.
תַעֲנֻֽהוּ׃
do answer him
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3ms
935 [e]   37
way·yā·ḇō   37
וַיָּבֹ֣א   37
And came   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   37
471 [e]
’el·yā·qîm
אֶלְיָקִ֣ים
Eliakim
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 2518 [e]
ḥil·qî·yāh
חִלְקִיָּ֣ה
of Hilkiah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [was]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ
הַ֠בַּיִת
the household
Art | N‑ms
7644 [e]
wə·šeḇ·nā
וְשֶׁבְנָ֨א
and Shebna
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5608 [e]
has·sō·p̄êr
הַסֹּפֵ֜ר
the scribe
Art | N‑ms
3098 [e]
wə·yō·w·’āḥ
וְיוֹאָ֨ח
and Joah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
623 [e]
’ā·sāp̄
אָסָ֧ף
of Asaph
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2142 [e]
ham·maz·kîr
הַמַּזְכִּ֛יר
the recorder
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 7167 [e]
qə·rū·‘ê
קְרוּעֵ֣י
with torn
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
899 [e]
ḇə·ḡā·ḏîm;
בְגָדִ֑ים
[their] clothes
N‑mp
5046 [e]
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֣דוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
 
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
 
raḇ-
רַב־
of
N‑ms
  
 
.
 
 
 7262 [e]
šā·qêh.
שָׁקֵֽה׃
the Rabshakeh
N‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Kings 17
Top of Page
Top of Page