1 Samuel 15:15
  
 

 
 
 559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֨אמֶר   15
and said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
6003 [e]
mê·‘ă·mā·lê·qî
מֵעֲמָלֵקִ֣י
from the Amalekite
Prep‑m | N‑proper‑ms
935 [e]
hĕ·ḇî·’ūm,
הֱבִיא֗וּם
they have brought them
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
for
Pro‑r
2550 [e]
ḥā·mal
חָמַ֤ל
spared
V‑Qal‑Perf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
the
Prep
4315 [e]
mê·ṭaḇ
מֵיטַ֤ב
best
N‑msc
6629 [e]
haṣ·ṣōn
הַצֹּאן֙
of the sheep
Art | N‑cs
  
 

 
 
 1241 [e]
wə·hab·bā·qār,
וְהַבָּקָ֔ר
and the oxen
Conj‑w, Art | N‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֥עַן
to
Conj
2076 [e]
zə·ḇō·aḥ
זְבֹ֖חַ
sacrifice
V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֣ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3498 [e]
hay·yō·w·ṯêr
הַיּוֹתֵ֖ר
the rest
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2763 [e]
he·ḥĕ·ram·nū.
הֶחֱרַֽמְנוּ׃
we have utterly destroyed
V‑Hifil‑Perf‑1cp
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Saul answered, “The troops brought them from the Amalekites and spared the best sheep and cattle in order to offer a sacrifice to the LORD your God,  but the rest we destroyed.” 

New American Standard Bible
Saul said, "They have brought them from the Amalekites, for the people spared the best of the sheep and oxen, to sacrifice to the LORD your God; but the rest we have utterly destroyed."

King James Bible
And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto the LORD thy God; and the rest we have utterly destroyed.
Parallel Verses
International Standard Version
Saul replied, "They brought them from the Amalekites. The people spared the best of the sheep and cattle to offer sacrifices to the LORD your God, and the rest they completely destroyed."

American Standard Version
And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto Jehovah thy God; and the rest we have utterly destroyed.

Young's Literal Translation
And Saul saith, 'From Amalek they have brought them, because the people had pity on the best of the flock, and of the herd, in order to sacrifice to Jehovah thy God, and the remnant we have devoted.'
Links
1 Samuel 15:151 Samuel 15:15 NIV1 Samuel 15:15 NLT1 Samuel 15:15 ESV1 Samuel 15:15 NASB1 Samuel 15:15 KJV1 Samuel 15:15 Commentaries1 Samuel 15:15 Bible Apps1 Samuel 15:15 Biblia Paralela1 Samuel 15:15 Chinese Bible1 Samuel 15:15 French Bible1 Samuel 15:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 15:14
Top of Page
Top of Page