Luke 18:7
7   3588 [e]
7   ho
7   
7    - 
7   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4160 [e]
poiēsē
ποιήσῃ
shall execute
V-ASA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1557 [e]
ekdikēsin
ἐκδίκησιν
avenging
N-AFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1588 [e]
eklektōn
ἐκλεκτῶν
elect
Adj-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]
tōn
τῶν
the [ones]
Art-GMP
994 [e]
boōntōn
βοώντων
crying out
V-PPA-GMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας
day
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3571 [e]
nyktos
νυκτός  ,
night
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3114 [e]
makrothymei
μακροθυμεῖ
be deferring
V-PIA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
in regard to
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ?
them
PPro-DM3P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

New American Standard Bible
now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?

King James Bible
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
Parallel Verses
International Standard Version
Won't God grant his chosen people justice when they cry out to him day and night? Is he slow to help them?

American Standard Version
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Young's Literal Translation
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
Links
Luke 18:7Luke 18:7 NIVLuke 18:7 NLTLuke 18:7 ESVLuke 18:7 NASBLuke 18:7 KJVLuke 18:7 CommentariesLuke 18:7 Bible AppsLuke 18:7 Biblia ParalelaLuke 18:7 Chinese BibleLuke 18:7 French BibleLuke 18:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 18:6
Top of Page
Top of Page