Ruth 1:19
1980 [e]   19
wat·tê·laḵ·nāh   19
וַתֵּלַ֣כְנָה   19
And went   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp   19
8147 [e]
šə·tê·hem,
שְׁתֵּיהֶ֔ם
the two of them
Number‑fdc | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·’ā·nāh
בֹּאָ֖נָה
they came
V‑Qal‑Inf | 3fp
 
bêṯ
בֵּ֣ית
to
Prep
  
 
.
 
 
 1035 [e]
lā·ḥem;
לָ֑חֶם
Bethlehem
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
kə·ḇō·’ā·nāh
כְּבֹאָ֙נָה֙
when they had come
Prep‑k | V‑Qal‑Inf | 3fp
 
bêṯ
בֵּ֣ית
to
Prep
  
 

 
 
 1035 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
Bethlehem
N‑proper‑fs
1949 [e]
wat·tê·hōm
וַתֵּהֹ֤ם
that was excited
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
5921 [e]
‘ă·lê·hen,
עֲלֵיהֶ֔ן
because of them
Prep | 3fp
  
 

 
 
 559 [e]
wat·tō·mar·nāh
וַתֹּאמַ֖רְנָה
and the women said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
2063 [e]
hă·zōṯ
הֲזֹ֥את
[Is] this
Art | Pro‑fs
  
 
؟
 
 
 5281 [e]
nā·‘o·mî.
נָעֳמִֽי׃
Naomi
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The two of them traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole town was excited about their arrival and the local women exclaimed, “ Can this be Naomi ? ”

New American Standard Bible
So they both went until they came to Bethlehem. And when they had come to Bethlehem, all the city was stirred because of them, and the women said, "Is this Naomi?"

King James Bible
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, [Is] this Naomi?
Parallel Verses
International Standard Version
So they continued on until they reached Bethlehem. Now when the two of them arrived in Bethlehem, the entire town got excited at the news of their arrival and they asked one another, "Can this be Naomi?"

American Standard Version
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and the women'said, Is this Naomi?

Young's Literal Translation
and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, 'Is this Naomi?'
Links
Ruth 1:19Ruth 1:19 NIVRuth 1:19 NLTRuth 1:19 ESVRuth 1:19 NASBRuth 1:19 KJVRuth 1:19 CommentariesRuth 1:19 Bible AppsRuth 1:19 Biblia ParalelaRuth 1:19 Chinese BibleRuth 1:19 French BibleRuth 1:19 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ruth 1:18
Top of Page
Top of Page