Nahum 3:17
4502 [e]   17
min·nə·zā·ra·yiḵ   17
מִנְּזָרַ֙יִךְ֙   17
Your commanders [are]   17
N‑mpc | 2fs   17
  
 

 
 
 697 [e]
kā·’ar·beh,
כָּֽאַרְבֶּ֔ה
like [swarming] locusts
Prep‑k, Art | N‑ms
2951 [e]
wə·ṭap̄·sə·ra·yiḵ
וְטַפְסְרַ֖יִךְ
and your generals
Conj‑w | N‑mpc | 2fs
1462 [e]
kə·ḡō·wḇ
כְּג֣וֹב
like grasshoppers
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 1462 [e]
gō·ḇāy;
גֹּבָ֑י
great
N‑mp
2583 [e]
ha·ḥō·w·nîm
הַֽחוֹנִ֤ים
which camp
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1448 [e]
bag·gə·ḏê·rō·wṯ
בַּגְּדֵרוֹת֙
in the hedges
Prep‑b, Art | N‑fp
  
 

 
 
 3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
on a day
Prep‑b | N‑msc
7135 [e]
qā·rāh,
קָרָ֔ה
cold
N‑fs
8121 [e]
še·meš
שֶׁ֤מֶשׁ
the sun
N‑cs
2224 [e]
zā·rə·ḥāh
זָֽרְחָה֙
when rises
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 5074 [e]
wə·nō·w·ḏaḏ,
וְנוֹדַ֔ד
and they flee away
Conj‑w | V‑Pual‑ConjPerf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
nō·w·ḏa‘
נוֹדַ֥ע
is known
V‑Nifal‑Perf‑3ms
4725 [e]
mə·qō·w·mōw
מְקוֹמ֖וֹ
the place
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 335 [e]
’ay·yām.
אַיָּֽם׃
where they [are]
Interrog | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Your court officials are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts , which settle on the walls on a cold day; when the sun rises, they take off, and no one knows where they are.

New American Standard Bible
Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.

King James Bible
Thy crowned [are] as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are].
Parallel Verses
International Standard Version
Your imperial guards are like the swarming grasshopper; your marshals are like hordes of grasshoppers, settling in the stone walls on a chilly day. The sun rises, and they flee away; no one knows where they went.

American Standard Version
Thy princes are as the locusts, and thy marshals as the swarms of grasshoppers, which encamp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.

Young's Literal Translation
Thy crowned ones are as a locust, And thy princes as great grasshoppers, That encamp in hedges in a day of cold, The sun hath risen, and it doth flee away, And not known is its place where they are.
Links
Nahum 3:17Nahum 3:17 NIVNahum 3:17 NLTNahum 3:17 ESVNahum 3:17 NASBNahum 3:17 KJVNahum 3:17 CommentariesNahum 3:17 Bible AppsNahum 3:17 Biblia ParalelaNahum 3:17 Chinese BibleNahum 3:17 French BibleNahum 3:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nahum 3:16
Top of Page
Top of Page