Jeremiah 6:10
5921 [e]   10
‘al-   10
עַל־   10
To   10
Prep   10
4310 [e]

מִ֨י
whom
Interrog
  
 

 
 
 1696 [e]
’ă·ḏab·bə·rāh
אֲדַבְּרָ֤ה
shall I speak
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
  
 

 
 
 5749 [e]
wə·’ā·‘î·ḏāh
וְאָעִ֙ידָה֙
and give warning
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
  
 
؟
 
 
 8085 [e]
wə·yiš·mā·‘ū,
וְיִשְׁמָ֔עוּ
that they may hear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
indeed
Interjection
  
 

 
 
 6189 [e]
‘ă·rê·lāh
עֲרֵלָ֣ה
uncircumcised
Adj‑fs
241 [e]
’ā·zə·nām,
אָזְנָ֔ם
their ear [is]
N‑fsc | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and cannot
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵə·lū
יוּכְל֖וּ
they
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 7181 [e]
lə·haq·šîḇ;
לְהַקְשִׁ֑יב
give heed
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Interjection
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
is
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 2781 [e]
lə·ḥer·pāh
לְחֶרְפָּ֖ה
a reproach
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
2654 [e]
yaḥ·pə·ṣū-
יַחְפְּצוּ־
they have delight
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
  
ḇōw.
בֽוֹ׃
in it
Prep | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Who can I speak to and  give such a warningthat they will listen? Look, their ear is uncircumcised,    so they cannot pay attention. See, the word of the LORD has become  contemptible to  them — they find no  pleasure in  it. 

New American Standard Bible
To whom shall I speak and give warning That they may hear? Behold, their ears are closed And they cannot listen. Behold, the word of the LORD has become a reproach to them; They have no delight in it.

King James Bible
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear [is] uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.
Parallel Verses
International Standard Version
To whom will I speak and give a warning so they'll listen? Look, their ears are closed, and they cannot hear. Look, this message from the LORD is contemptible to them; they don't delight in it.

American Standard Version
To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.

Young's Literal Translation
To whom do I speak, and testify, and they hear? Lo, their ear is uncircumcised, And they are not able to attend. Lo, a word of Jehovah hath been to them for a reproach, They delight not in it.
Links
Jeremiah 6:10Jeremiah 6:10 NIVJeremiah 6:10 NLTJeremiah 6:10 ESVJeremiah 6:10 NASBJeremiah 6:10 KJVJeremiah 6:10 CommentariesJeremiah 6:10 Bible AppsJeremiah 6:10 Biblia ParalelaJeremiah 6:10 Chinese BibleJeremiah 6:10 French BibleJeremiah 6:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 6:9
Top of Page
Top of Page