Jeremiah 43
Interlinear Bible
Jeremiah Taken to Egypt
  
 

 
 
 1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִי֩   1
And it came to pass   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
3615 [e]
kə·ḵal·lō·wṯ
כְּכַלּ֨וֹת
when had stopped
Prep‑k | V‑Piel‑Inf
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֜הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֣ר
speaking
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
N‑mpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
for which
Pro‑r
7971 [e]
šə·lā·ḥōw
שְׁלָח֛וֹ
had sent him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
N‑mpc | 3mp
413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵיהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 428 [e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp
 
s
ס
 - 
Punc
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֨אמֶר   2
That spoke   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
5838 [e]
‘ă·zar·yāh
עֲזַרְיָ֤ה
Azariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 1955 [e]
hō·wō·ša‘·yāh
הוֹשַֽׁעְיָה֙
of Hoshaiah
N‑proper‑ms
3110 [e]
wə·yō·w·ḥā·nān
וְיוֹחָנָ֣ן
and Johanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7143 [e]
qā·rê·aḥ,
קָרֵ֔חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art | N‑mp
2086 [e]
haz·zê·ḏîm;
הַזֵּדִ֑ים
presumptuous
Art | Adj‑mp
559 [e]
’ō·mə·rîm
אֹמְרִ֣ים
saying
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֗הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
  
 
!
 
 
 8267 [e]
qer
שֶׁ֚קֶר
falsely
N‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr,
מְדַבֵּ֔ר
speak
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7971 [e]
šə·lā·ḥă·ḵā
שְׁלָחֲךָ֞
has sent you
V‑Qal‑Perf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
our God
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
to say
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·’ū
תָבֹ֥אוּ
do go
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
to Egypt
N‑proper‑fs
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֥וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8033 [e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
3588 [e]   3
kî,   3
כִּ֗י   3
but   3
Conj   3
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּרוּךְ֙
Baruch
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5374 [e]
nê·rî·yāh,
נֵ֣רִיָּ֔ה
of Neriah
N‑proper‑ms
5496 [e]
mas·sîṯ
מַסִּ֥ית
has set
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯə·ḵā
אֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
 
bā·nū;
בָּ֑נוּ
against us
Prep | 1cp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַעַן֩
to the end that
Conj
5414 [e]
têṯ
תֵּ֨ת
to deliver
V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֤נוּ
us
DirObjM | 1cp
3027 [e]
ḇə·yaḏ-
בְיַֽד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3778 [e]
hak·kaś·dîm
הַכַּשְׂדִּים֙
of the Chaldeans
Art | N‑proper‑mp
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֣ית
that they may put to death
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū,
אֹתָ֔נוּ
us
DirObjM | 1cp
1540 [e]
ū·lə·haḡ·lō·wṯ
וּלְהַגְל֥וֹת
or carry away captive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
DirObjM | 1cp
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
to Babylon
N‑proper‑fs
3808 [e]   4
wə·lō-   4
וְלֹֽא־   4
So not   4
Conj‑w | Adv‑NegPrt   4
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַע֩
would obey
V‑Qal‑Perf‑3ms
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֨ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7143 [e]
qā·rê·aḥ
קָרֵ֜חַ
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֧י
the captains
N‑mpc
  
 

 
 
 2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm
הַחֲיָלִ֛ים
of the forces
Art | N‑mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֖בֶת
to remain
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
3947 [e]   5
way·yiq·qaḥ   5
וַיִּקַּ֞ח   5
But took   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   5
3110 [e]
yō·w·ḥā·nān
יוֹחָנָ֤ן
Johanan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 7143 [e]
qā·rê·aḥ
קָרֵ֙חַ֙
of Kareah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
the captains
N‑mpc
  
 

 
 
 2428 [e]
ha·ḥă·yā·lîm,
הַחֲיָלִ֔ים
of the forces
Art | N‑mp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
7725 [e]
šā·ḇū,
שָׁ֗בוּ
had returned
V‑Qal‑Perf‑3cp
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִם֙
nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
  
 

 
 
 5080 [e]
nid·də·ḥū-
נִדְּחוּ־
they had been driven
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֖וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]   6
’eṯ-   6
אֶֽת־   6
 -    6
DirObjM   6
  
 

 
 
 1397 [e]
hag·gə·ḇā·rîm
הַ֠גְּבָרִים
men
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֣ים
women
Art | N‑fp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2945 [e]
haṭ·ṭap̄
הַטַּף֮
children
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
daughters
N‑fpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֒
of the king
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
5315 [e]
han·ne·p̄eš,
הַנֶּ֗פֶשׁ
person
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Pro‑r
3240 [e]
hin·nî·aḥ
הִנִּ֙יחַ֙
had left
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5018 [e]
nə·ḇū·zar·’ă·ḏān
נְבוּזַרְאֲדָ֣ן
Nebuzaradan
N‑proper‑ms
7227 [e]
raḇ-
רַב־
the captain
N‑msc
2876 [e]
ṭab·bā·ḥîm,
טַבָּחִ֔ים
of the guard
N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1436 [e]
gə·ḏal·yā·hū
גְּדַלְיָ֖הוּ
Gedaliah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
296 [e]
’ă·ḥî·qām
אֲחִיקָ֣ם
of Ahikam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
 8227 [e]
šā·p̄ān;
שָׁפָ֑ן
of Shaphan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1263 [e]
bā·rūḵ
בָּר֖וּךְ
Baruch
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
  
 
.
 
 
 5374 [e]
nê·rî·yā·hū.
נֵרִיָּֽהוּ׃
of Neriah
N‑proper‑ms
935 [e]   7
way·yā·ḇō·’ū   7
וַיָּבֹ֙אוּ֙   7
So they went to   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   7
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֖וּ
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
  
 
.
 
 
 8471 [e]
taḥ·pan·ḥês.
תַּחְפַּנְחֵֽס׃
Tahpanhes
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
1961 [e]   8
way·hî   8
וַיְהִ֤י   8
And came   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 8471 [e]
bə·ṯaḥ·pan·ḥês
בְּתַחְפַּנְחֵ֖ס
in Tahpanhes
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3947 [e]   9
qaḥ   9
קַ֣ח   9
take   9
V‑Qal‑Imp‑ms   9
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā
בְּיָדְךָ֞
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
68 [e]
’ă·ḇā·nîm
אֲבָנִ֣ים
stones
N‑fp
1419 [e]
gə·ḏō·lō·wṯ,
גְּדֹל֗וֹת
large
Adj‑fp
2934 [e]
ū·ṭə·man·tām
וּטְמַנְתָּ֤ם
and hide them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
4423 [e]
bam·me·leṭ
בַּמֶּ֙לֶט֙
in the clay
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 4404 [e]
bam·mal·bên,
בַּמַּלְבֵּ֔ן
in the brick [courtyard]
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which [is]
Pro‑r
6607 [e]
bə·p̄e·ṯaḥ
בְּפֶ֥תַח
at the entrance to
Prep‑b | N‑msc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 8471 [e]
bə·ṯaḥ·pan·ḥês;
בְּתַחְפַּנְחֵ֑ס
in Tahpanhes
Prep‑b | N‑proper‑fs
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
582 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁ֥ים
of the men
N‑mp
  
 

 
 
 3064 [e]
yə·hū·ḏîm.
יְהוּדִֽים׃
of the Jews
N‑proper‑mp
559 [e]   10
wə·’ā·mar·tā   10
וְאָמַרְתָּ֣   10
and say   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   10
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֡ם
to them
Prep | 3mp
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֩
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֜וֹת
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I
Interjection | 1cs
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֙חַ֙
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְ֠לָקַחְתִּי
and bring
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
My servant
N‑msc | 1cs
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֣י
and will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3678 [e]
ḵis·’ōw,
כִסְא֔וֹ
his throne
N‑msc | 3ms
4605 [e]
mim·ma·‘al
מִמַּ֛עַל
above
Prep‑m | Adv
68 [e]
lā·’ă·ḇā·nîm
לָאֲבָנִ֥ים
stones
Prep‑l, Art | N‑fp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
  
 

 
 
 2934 [e]
ṭā·mā·nə·tî;
טָמָ֑נְתִּי
I have hidden
V‑Qal‑Perf‑1cs
5186 [e]
wə·nā·ṭāh
וְנָטָ֥ה
and he will spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šap̄·rū·rōw
[שפרורו]
 - 
N‑msc | 3ms
8237 [e]
šap̄·rî·rōw
(שַׁפְרִיר֖וֹ)
his royal pavilion
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
over them
Prep | 3mp
    11
ū·ḇā·’āh   11
[ובאה]   11
 -    11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs   11
  
 

 
 
 935 [e]
ū·ḇā
(וּבָ֕א)
When he comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5221 [e]
wə·hik·kāh
וְהִכָּ֖ה
and he shall strike
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
[and [deliver those appointed]
Pro‑r
4194 [e]
lam·mā·weṯ
לַמָּ֣וֶת
for death
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 4194 [e]
lam·mā·weṯ,
לַמָּ֗וֶת
to death
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֤ר
and [those [appointed]
Conj‑w | Pro‑r
7628 [e]
laš·šə·ḇî
לַשְּׁבִי֙
for captivity
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7628 [e]
laš·še·ḇî,
לַשֶּׁ֔בִי
to captivity
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and [those [appointed]
Conj‑w | Pro‑r
2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֖רֶב
for the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 2719 [e]
le·ḥā·reḇ.
לֶחָֽרֶב׃
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
3341 [e]   12
wə·hiṣ·ṣat·tî   12
וְהִצַּ֣תִּי   12
And I will kindle   12
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   12
784 [e]
’êš,
אֵ֗שׁ
a fire
N‑cs
1004 [e]
bə·ḇāt·tê
בְּבָתֵּי֙
in the houses
Prep‑b | N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the gods
N‑mpc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8313 [e]
ū·śə·rā·p̄ām
וּשְׂרָפָ֖ם
and he shall burn them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp
  
 

 
 
 7617 [e]
wə·šā·ḇām;
וְשָׁבָ֑ם
and carry them away captive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3mp
5844 [e]
wə·‘ā·ṭāh
וְעָטָה֩
and he shall array himself
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֨רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֜יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
834 [e]
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
as
Prep‑k | Pro‑r
5844 [e]
ya‘·ṭeh
יַעְטֶ֤ה
puts on
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7462 [e]
hā·rō·‘eh
הָֽרֹעֶה֙
a shepherd
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 899 [e]
biḡ·ḏōw,
בִּגְד֔וֹ
his garment
N‑msc | 3ms
3318 [e]
wə·yā·ṣā
וְיָצָ֥א
and he shall go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv
  
 
.
 
 
 7965 [e]
bə·šā·lō·wm.
בְּשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b | N‑ms
7665 [e]   13
wə·šib·bar,   13
וְשִׁבַּ֗ר   13
And He shall break   13
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3ms   13
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
4676 [e]
maṣ·ṣə·ḇō·wṯ
מַצְּבוֹת֙
the sacred pillars
N‑fpc
 
bêṯ
בֵּ֣ית
of
Prep
  
 

 
 
 1053 [e]
še·meš,
שֶׁ֔מֶשׁ
Beth Shemesh
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [are]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1004 [e]
bāt·tê
בָּתֵּ֥י
the houses
N‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
of the gods
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
8313 [e]
yiś·rōp̄
יִשְׂרֹ֥ף
he shall burn
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Jeremiah 42
Top of Page
Top of Page