Jeremiah 16:10
  
 

 
 
 1961 [e]   10
wə·hā·yāh,   10
וְהָיָ֗ה   10
And it shall be   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   10
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj
5046 [e]
ṯag·gîḏ
תַגִּיד֙
you show
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
559 [e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֣וּ
and they say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
why
Prep
4100 [e]
meh
מֶה֩
for what
Interrog
1696 [e]
ḏib·ber
דִבֶּ֨ר
has pronounced
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
against us
Prep | 1cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֤ה
disaster
Art | Adj‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
great
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
4100 [e]
ū·meh
וּמֶ֤ה
Or what [is]
Conj‑w | Interrog
  
 
؟
 
 
 5771 [e]
‘ă·wō·nê·nū
עֲוֺנֵ֙נוּ֙
our iniquity
N‑csc | 1cp
4100 [e]
ū·meh
וּמֶ֣ה
Or what [is]
Conj‑w | Interrog
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯê·nū,
חַטָּאתֵ֔נוּ
our sin
N‑fsc | 1cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֖אנוּ
we have committed
V‑Qal‑Perf‑1cp
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֥ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“When you tell these people all these things, they will say to you, ‘Why has the LORD declared all this great disaster against us?  What is our guilt? What is our sin that we have committed against the LORD our God? ’

New American Standard Bible
"Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?'

King James Bible
And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what [is] our iniquity? or what [is] our sin that we have committed against the LORD our God?
Parallel Verses
International Standard Version
"When you speak all these words to this people, they'll say to you, 'Why has the LORD pronounced all this disaster against us? What is our iniquity, and what is the sin that we have committed against the LORD our God?'

American Standard Version
And it shall come to pass, when thou shalt show this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath Jehovah pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Jehovah our God?

Young's Literal Translation
And it hath come to pass when thou declarest to this people all these words, and they have said unto thee, 'For what hath Jehovah spoken against us all this great evil? yea, what is our iniquity, and what our sin, that we have sinned against Jehovah our God?'
Links
Jeremiah 16:10Jeremiah 16:10 NIVJeremiah 16:10 NLTJeremiah 16:10 ESVJeremiah 16:10 NASBJeremiah 16:10 KJVJeremiah 16:10 CommentariesJeremiah 16:10 Bible AppsJeremiah 16:10 Biblia ParalelaJeremiah 16:10 Chinese BibleJeremiah 16:10 French BibleJeremiah 16:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 16:9
Top of Page
Top of Page