Ezekiel 47:22
  
 

 
 
 1961 [e]   22
wə·hā·yāh,   22
וְהָיָ֗ה   22
And it shall be   22
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   22
5307 [e]
tap·pi·lū
תַּפִּ֣לוּ
that you will divide by lot
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֮
it
DirObjM | 3fs
5159 [e]
bə·na·ḥă·lāh
בְּנַחֲלָה֒
as an inheritance
Prep‑b | N‑fs
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
for yourselves
Prep | 2mp
1616 [e]
ū·lə·hag·gê·rîm
וּלְהַגֵּרִים֙
and for the strangers
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp
1481 [e]
hag·gā·rîm
הַגָּרִ֣ים
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem,
בְּתוֹכְכֶ֔ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
and who
Pro‑r
3205 [e]
hō·w·li·ḏū
הוֹלִ֥דוּ
bear
V‑Hifil‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
children
N‑mp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ·ḵem;
בְּתֽוֹכְכֶ֑ם
among you
Prep‑b | N‑msc | 2mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֣וּ
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
to you
Prep | 2mp
249 [e]
kə·’ez·rāḥ
כְּאֶזְרָח֙
as native-born
Prep‑k | N‑ms
1121 [e]
biḇ·nê
בִּבְנֵ֣י
among the sons
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶם֙
with you
Prep | 2mp
5307 [e]
yip·pə·lū
יִפְּל֣וּ
they shall have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5159 [e]
ḇə·na·ḥă·lāh,
בְנַחֲלָ֔ה
an inheritance
Prep‑b | N‑fs
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among
Prep‑b | N‑msc
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֥י
the tribes
N‑mpc
  
 
.
 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You will allot it as an inheritance for yourselves and for the foreigners living among you, who have fathered children among you. You will treat them like native-born Israelites ; along with you, they will be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

New American Standard Bible
"You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.

King James Bible
And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.
Parallel Verses
International Standard Version
dividing it by lottery among yourselves and among the foreigners who live among you and bear children among you. You are to treat them like native-born Israelis. Among you they, too, are to be allotted an inheritance with the tribes of Israel.

American Standard Version
And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you and to the strangers that sojourn among you, who shall beget children among you; and they shall be unto you as the home-born among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

Young's Literal Translation
and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.
Links
Ezekiel 47:22Ezekiel 47:22 NIVEzekiel 47:22 NLTEzekiel 47:22 ESVEzekiel 47:22 NASBEzekiel 47:22 KJVEzekiel 47:22 CommentariesEzekiel 47:22 Bible AppsEzekiel 47:22 Biblia ParalelaEzekiel 47:22 Chinese BibleEzekiel 47:22 French BibleEzekiel 47:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 47:21
Top of Page
Top of Page