Ezekiel 34:2
1121 [e]   2
ben-   2
בֶּן־   2
Son   2
N‑msc   2
  
 

 
 
 120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֖א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7462 [e]
rō·w·‘ê
רוֹעֵ֣י
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֣א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֩
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֨ם
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 7462 [e]
lā·rō·‘îm
לָרֹעִ֜ים
to the shepherds
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה‪‬
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
1945 [e]
hō·w
ה֤וֹי
Woe to
Interjection
7462 [e]
rō·‘ê-
רֹעֵֽי־
the shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
have been
V‑Qal‑Perf‑3cp
7462 [e]
rō·‘îm
רֹעִ֣ים
feed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
themselves
DirObjM | 3mp
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֣וֹא
Should not
Adv‑NegPrt
  
 
؟
 
 
 6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs
7462 [e]
yir·‘ū
יִרְע֖וּ
feed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 
.
 
 
 7462 [e]
hā·rō·‘îm.
הָרֹעִֽים׃
the shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord GOD says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves! Shouldn’t the shepherds feed their flock ?

New American Standard Bible
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, 'Thus says the Lord GOD, "Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?

King James Bible
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Parallel Verses
International Standard Version
"Son of Man, prophesy against Israel's shepherds. Tell those shepherds, 'This is what the Lord GOD says: "Woe to you shepherds of Israel who have been feeding yourselves and not the sheep. Shouldn't shepherds feed the sheep?

American Standard Version
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, even to the shepherds, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the sheep?

Young's Literal Translation
Son of man, prophesy concerning shepherds of Israel, prophesy, and thou hast said unto them: To the shepherds, thus said the Lord Jehovah: Woe to the shepherds of Israel, Who have been feeding themselves! The flock do not the shepherds feed?
Links
Ezekiel 34:2Ezekiel 34:2 NIVEzekiel 34:2 NLTEzekiel 34:2 ESVEzekiel 34:2 NASBEzekiel 34:2 KJVEzekiel 34:2 CommentariesEzekiel 34:2 Bible AppsEzekiel 34:2 Biblia ParalelaEzekiel 34:2 Chinese BibleEzekiel 34:2 French BibleEzekiel 34:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 34:1
Top of Page
Top of Page