Deuteronomy 28:37
1961 [e]   37
wə·hā·yî·ṯā   37
וְהָיִ֣יתָ   37
And you shall become   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   37
  
 

 
 
 8047 [e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
an astonishment
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 4912 [e]
lə·mā·šāl
לְמָשָׁ֖ל
a proverb
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 8148 [e]
wə·liš·nî·nāh;
וְלִשְׁנִינָ֑ה
and a byword
Conj‑w, Prep‑l | N‑fs
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֙
among all
Prep‑b | N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
nations
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
5090 [e]
yə·na·heḡ·ḵā
יְנַהֶגְךָ֥
will drive you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the LORD will drive you.

New American Standard Bible
"You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you.

King James Bible
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
Parallel Verses
International Standard Version
You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."

American Standard Version
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all the peoples whither Jehovah shall lead thee away.

Young's Literal Translation
and thou hast been for an astonishment, for a simile, and for a byword among all the peoples whither Jehovah doth lead thee.
Links
Deuteronomy 28:37Deuteronomy 28:37 NIVDeuteronomy 28:37 NLTDeuteronomy 28:37 ESVDeuteronomy 28:37 NASBDeuteronomy 28:37 KJVDeuteronomy 28:37 CommentariesDeuteronomy 28:37 Bible AppsDeuteronomy 28:37 Biblia ParalelaDeuteronomy 28:37 Chinese BibleDeuteronomy 28:37 French BibleDeuteronomy 28:37 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 28:36
Top of Page
Top of Page