Deuteronomy 22:24
3318 [e]   24
wə·hō·w·ṣê·ṯem   24
וְהוֹצֵאתֶ֨ם   24
Then you shall bring out   24
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp   24
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8147 [e]
šə·nê·hem
שְׁנֵיהֶ֜ם
the two of them
Number‑mdc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֣עַר ׀
the gate
N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
of city
Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֗וא
that
Art | Pro‑3fs
5619 [e]
ū·sə·qal·tem
וּסְקַלְתֶּ֨ם
and you shall stone
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֥ם
them
DirObjM | 3mp
68 [e]
bā·’ă·ḇā·nîm
בָּאֲבָנִים֮
with stones
Prep‑b, Art | N‑fp
  
 

 
 
 4191 [e]
wā·mê·ṯū
וָמֵתוּ֒
and to death
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
han·na·‘ar
[הנער]
 - 
Art | N‑fs
  
 

 
 
 5291 [e]
han·na·‘ă·rāh,
(הַֽנַּעֲרָ֗ה)
the young woman
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַר֙
this thing
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
because
Pro‑r
  
 

 
 
 3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6817 [e]
ṣā·‘ă·qāh
צָעֲקָ֣ה
she did cry out
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 5892 [e]
ḇā·‘îr,
בָעִ֔יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶ֨ת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
this thing
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Pro‑r
6031 [e]
‘in·nāh
עִנָּ֖ה
he humbled
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
Of his neighbor
N‑msc | 3ms
1197 [e]
ū·ḇi·‘ar·tā
וּבִֽעַרְתָּ֥
so you shall put away
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
7451 [e]
hā·rā‘
הָרָ֖ע
the evil
Art | Adj‑ms
  
 
.
 
 
 7130 [e]
miq·qir·be·ḵā.
מִקִּרְבֶּֽךָ׃
from among you
Prep‑m | N‑msc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death  — the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor’s fiancée. You must purge the evil from you.

New American Standard Bible
then you shall bring them both out to the gate of that city and you shall stone them to death; the girl, because she did not cry out in the city, and the man, because he has violated his neighbor's wife. Thus you shall purge the evil from among you.

King James Bible
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.
Parallel Verses
International Standard Version
then the two must be brought to the city gate and there they must be stoned to death—the girl because she was in a city but did not cry out for help, and the man who abused a woman who was engaged to another man. By doing this you are to remove this evil from among you.

American Standard Version
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them to death with stones; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbor's wife: so thou shalt put away the evil from the midst of thee.

Young's Literal Translation
then ye have brought them both out unto the gate of that city, and stoned them with stones, and they have died: -- the damsel, because that she hath not cried, being in a city; and the man, because that he hath humbled his neighbour's wife; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Links
Deuteronomy 22:24Deuteronomy 22:24 NIVDeuteronomy 22:24 NLTDeuteronomy 22:24 ESVDeuteronomy 22:24 NASBDeuteronomy 22:24 KJVDeuteronomy 22:24 CommentariesDeuteronomy 22:24 Bible AppsDeuteronomy 22:24 Biblia ParalelaDeuteronomy 22:24 Chinese BibleDeuteronomy 22:24 French BibleDeuteronomy 22:24 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 22:23
Top of Page
Top of Page