Deuteronomy 14
Interlinear Bible
Clean and Unclean Animals
1121 [e]   1
bā·nîm   1
בָּנִ֣ים   1
The sons   1
N‑mp   1
859 [e]
’at·tem,
אַתֶּ֔ם
You [are]
Pro‑2mp
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem;
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
your God
N‑mpc | 2mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1413 [e]
ṯiṯ·gō·ḏə·ḏū,
תִתְגֹּֽדְד֗וּ
you shall cut yourselves
V‑Hitpael‑Imperf‑2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7760 [e]
ṯā·śî·mū
תָשִׂ֧ימוּ
shave
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7144 [e]
qā·rə·ḥāh
קָרְחָ֛ה
baldness
N‑fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
5869 [e]
‘ê·nê·ḵem
עֵינֵיכֶ֖ם
your eyes
N‑cdc | 2mp
  
 
.
 
 
 4191 [e]
lā·mêṯ.
לָמֵֽת׃
on behalf of the dead
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]   2
   2
כִּ֣י   2
For   2
Conj   2
5971 [e]
‘am
עַ֤ם
a people
N‑ms
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָדוֹשׁ֙
holy
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you [are]
Pro‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
 
ū·ḇə·ḵā
וּבְךָ֞
and you
Conj‑w | Prep | 2ms
977 [e]
bā·ḥar
בָּחַ֣ר
has chosen
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֥וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw
לוֹ֙
for Himself
Prep | 3ms
5971 [e]
lə·‘am
לְעַ֣ם
a people
Prep‑l | N‑msc
5459 [e]
sə·ḡul·lāh,
סְגֻלָּ֔ה
a special treasure
N‑fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּל֙
above all
Prep‑m | N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָֽעַמִּ֔ים
the peoples
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [are]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc
  
 
.
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
of the earth
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
3808 [e]   3
   3
לֹ֥א   3
Not   3
Adv‑NegPrt   3
398 [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֖ל
You shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
  
 
.
 
 
 8441 [e]
tō·w·‘ê·ḇāh.
תּוֹעֵבָֽה׃
detestable thing
N‑fs
2063 [e]   4
zōṯ   4
זֹ֥את   4
This [is]   4
Pro‑fs   4
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֖ה
the animal
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 398 [e]
tō·ḵê·lū;
תֹּאכֵ֑לוּ
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 7794 [e]
šō·wr
שׁ֕וֹר
the ox
N‑ms
7716 [e]
śêh
שֵׂ֥ה
a sheep
N‑msc
  
 

 
 
 3775 [e]
ḵə·śā·ḇîm
כְשָׂבִ֖ים
of the flock
N‑mp
7716 [e]
wə·śêh
וְשֵׂ֥ה
and
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5795 [e]
‘iz·zîm.
עִזִּֽים׃
the goat
N‑fp
  
 

 
 
 354 [e]   5
’ay·yāl   5
אַיָּ֥ל   5
the deer   5
N‑ms   5
  
 

 
 
 6643 [e]
ū·ṣə·ḇî
וּצְבִ֖י
and the gazelle
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 3180 [e]
wə·yaḥ·mūr;
וְיַחְמ֑וּר
and the roe deer
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 689 [e]
wə·’aq·qōw
וְאַקּ֥וֹ
and the wild goat
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 1788 [e]
wə·ḏî·šōn
וְדִישֹׁ֖ן
and the mountain goat
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 8377 [e]
ū·ṯə·’ōw
וּתְא֥וֹ
and the antelope
Conj‑w | N‑ms
  
 
.
 
 
 2169 [e]
wā·zā·mer.
וָזָֽמֶר׃
and the mountain sheep
Conj‑w | N‑ms
3605 [e]   6
wə·ḵāl   6
וְכָל־   6
And every   6
Conj‑w | N‑msc   6
929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֞ה
animal
N‑fs
6536 [e]
map̄·re·seṯ
מַפְרֶ֣סֶת
with cloven
V‑Hifil‑Prtcpl‑fsc
  
 

 
 
 6541 [e]
par·sāh,
פַּרְסָ֗ה
hooves
N‑fs
8156 [e]
wə·šō·sa·‘aṯ
וְשֹׁסַ֤עַת
and having split
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
8157 [e]
še·sa‘
שֶׁ֙סַע֙
the hoof into
N‑ms
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
  
 

 
 
 6541 [e]
p̄ə·rā·sō·wṯ,
פְרָס֔וֹת
parts
N‑fp
5927 [e]
ma·‘ă·laṯ
מַעֲלַ֥ת
[and that] chews
V‑Hifil‑Prtcpl‑fsc
1625 [e]
gê·rāh
גֵּרָ֖ה
the cud
N‑fs
  
 

 
 
 929 [e]
bab·bə·hê·māh;
בַּבְּהֵמָ֑ה
among the animals
Prep‑b, Art | N‑fs
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
 - 
DirObjM | 3fs
  
 
.
 
 
 398 [e]
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
389 [e]   7
’aḵ   7
אַ֣ךְ   7
Nevertheless   7
Adv   7
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2088 [e]
zeh
זֶ֞ה
this
Pro‑ms
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹֽאכְלוּ֙
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5927 [e]
mim·ma·‘ă·lê
מִמַּֽעֲלֵ֣י
of those that chew
Prep‑m | V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 1625 [e]
hag·gê·rāh,
הַגֵּרָ֔ה
the cud
Art | N‑fs
6536 [e]
ū·mim·map̄·rî·sê
וּמִמַּפְרִיסֵ֥י
or have cloven
Conj‑w, Prep | V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 6541 [e]
hap·par·sāh
הַפַּרְסָ֖ה
hooves
Art | N‑fs
8156 [e]
haš·šə·sū·‘āh;
הַשְּׁסוּעָ֑ה
the cloven
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1581 [e]
hag·gā·māl
הַ֠גָּמָל
camel
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 768 [e]
hā·’ar·ne·ḇeṯ
הָאַרְנֶ֨בֶת
the hare
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8227 [e]
haš·šā·p̄ān
הַשָּׁפָ֜ן
the rock hyrax
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5927 [e]
ma·‘ă·lêh
מַעֲלֵ֧ה
chew
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 1625 [e]
ḡê·rāh
גֵרָ֣ה
the cud
N‑fs
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pro‑3mp
  
 

 
 
 6541 [e]
ū·p̄ar·sāh
וּפַרְסָה֙
but hooves
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6536 [e]
hip̄·rî·sū,
הִפְרִ֔יסוּ
do have cloven
V‑Hifil‑Perf‑3cp
2931 [e]
ṭə·mê·’îm
טְמֵאִ֥ים
unclean
Adj‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they [are]
Pro‑3mp
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
853 [e]   8
wə·’eṯ-   8
וְאֶת־   8
And   8
Conj‑w | DirObjM   8
  
 

 
 
 2386 [e]
ha·ḥă·zîr
הַ֠חֲזִיר
the swine is
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
6536 [e]
map̄·rîs
מַפְרִ֨יס
has cloven
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
  
 

 
 
 6541 [e]
par·sāh
פַּרְסָ֥ה
hooves
N‑fs
1931 [e]

הוּא֙
it
Pro‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1625 [e]
ḡê·rāh,
גֵרָ֔ה
[does chew] the cud
N‑fs
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
it
Pro‑3ms
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
is for you
Prep | 2mp
  
 

 
 
 1320 [e]
mib·bə·śā·rām
מִבְּשָׂרָם֙
their flesh
Prep‑m | N‑msc | 3mp
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵê·lū,
תֹאכֵ֔לוּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
 5038 [e]
ū·ḇə·niḇ·lā·ṯām
וּבְנִבְלָתָ֖ם
and their dead carcasses
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
Or
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 5060 [e]
ṯig·gā·‘ū.
תִגָּֽעוּ׃
touch
V‑Qal‑Imperf‑2mp
 
s
ס
 - 
Punc
853 [e]   9
’eṯ-   9
אֶת־   9
 -    9
DirObjM   9
2088 [e]
zeh
זֶה֙
This
Pro‑ms
398 [e]
tō·ḵə·lū,
תֹּֽאכְל֔וּ
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
of all
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [are]
Pro‑r
  
 

 
 
 4325 [e]
bam·mā·yim;
בַּמָּ֑יִם
in the waters
Prep‑b, Art | N‑mp
3605 [e]
kōl
כֹּ֧ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lōw
ל֛וֹ
have
Prep | 3ms
5579 [e]
sə·nap·pîr
סְנַפִּ֥יר
fins
N‑ms
7193 [e]
wə·qaś·qe·śeṯ
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת
and scales
Conj‑w | N‑fs
  
 

 
 
 398 [e]
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3605 [e]   10
wə·ḵōl   10
וְכֹ֨ל   10
and   10
Conj‑w | N‑ms   10
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
whatever
Pro‑r
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
not
Adv
 
lōw
ל֛וֹ
does have
Prep | 3ms
5579 [e]
sə·nap·pîr
סְנַפִּ֥יר
fins
N‑ms
7193 [e]
wə·qaś·qe·śeṯ
וְקַשְׂקֶ֖שֶׂת
and scales
Conj‑w | N‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 398 [e]
ṯō·ḵê·lū;
תֹאכֵ֑לוּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
it [is]
Pro‑3ms
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc
3605 [e]   11
kāl-   11
כָּל־   11
All   11
N‑msc   11
6833 [e]
ṣip·pō·wr
צִפּ֥וֹר
birds
N‑cs
2889 [e]
ṭə·hō·rāh
טְהֹרָ֖ה
clean
Adj‑fs
  
 
.
 
 
 398 [e]
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
you may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
2088 [e]   12
wə·zeh   12
וְזֶ֕ה   12
But this   12
Conj‑w | Pro‑ms   12
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
of whom
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹאכְל֖וּ
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1992 [e]
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
the same
Prep‑m | Pro‑3mp
  
 

 
 
 5404 [e]
han·ne·šer
הַנֶּ֥שֶׁר
the eagle
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6538 [e]
wə·hap·pe·res
וְהַפֶּ֖רֶס
and the vulture
Conj‑w, Art | N‑ms
  
 

 
 
 5822 [e]
wə·hā·‘ā·zə·nî·yāh.
וְהָֽעָזְנִיָּֽה׃
and the buzzard
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 7201 [e]   13
wə·hā·rā·’āh   13
וְהָרָאָה֙   13
and the red kite   13
Conj‑w, Art | N‑fs   13
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 344 [e]
hā·’ay·yāh,
הָ֣אַיָּ֔ה
the falcon
Art | N‑fs
1772 [e]
wə·had·day·yāh
וְהַדַּיָּ֖ה
and the kite
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 4327 [e]
lə·mî·nāh.
לְמִינָֽהּ׃
after their kinds
Prep‑l | N‑msc | 3fs
853 [e]   14
wə·’êṯ   14
וְאֵ֥ת   14
and   14
Conj‑w | DirObjM   14
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6158 [e]
‘ō·rêḇ
עֹרֵ֖ב
raven
N‑ms
  
 

 
 
 4327 [e]
lə·mî·nōw.
לְמִינֽוֹ׃
after its kind
Prep‑l | N‑msc | 3ms
853 [e]   15
wə·’êṯ   15
וְאֵת֙   15
and   15
Conj‑w | DirObjM   15
1323 [e]
baṯ
בַּ֣ת
the daughter
N‑fsc
3284 [e]
hay·ya·‘ă·nāh,
הַֽיַּעֲנָ֔ה
of the ostrich
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8464 [e]
hat·taḥ·mās
הַתַּחְמָ֖ס
the short-eared owl
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 7828 [e]
haš·šā·ḥap̄;
הַשָּׁ֑חַף
the seagull
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5322 [e]
han·nêṣ
הַנֵּ֖ץ
the hawk
Art | N‑ms
  
 

 
 
 4327 [e]
lə·mî·nê·hū.
לְמִינֵֽהוּ׃
after their kinds
Prep‑l | N‑msc | 3ms
853 [e]   16
’eṯ-   16
אֶת־   16
 -    16
DirObjM   16
  
 

 
 
 3563 [e]
hak·kō·ws
הַכּ֥וֹס
the little owl
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3244 [e]
hay·yan·šūp̄
הַיַּנְשׁ֖וּף
the screech owl
Art | N‑ms
  
 

 
 
 8580 [e]
wə·hat·tin·šā·meṯ.
וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃
and the white owl
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 6893 [e]   17
wə·haq·qā·’āṯ   17
וְהַקָּאָ֥ת   17
and the jackdaw   17
Conj‑w, Art | N‑fs   17
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 7360 [e]
hā·rā·ḥā·māh
הָרָחָ֖מָה
the carrion vulture
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 7994 [e]
haš·šā·lāḵ.
הַשָּׁלָֽךְ׃
the fisher owl
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2624 [e]   18
wə·ha·ḥă·sî·ḏāh,   18
וְהַ֣חֲסִידָ֔ה   18
and the stork   18
Conj‑w, Art | N‑fs   18
601 [e]
wə·hā·’ă·nā·p̄āh
וְהָאֲנָפָ֖ה
and the heron
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 

 
 
 4327 [e]
lə·mî·nāh;
לְמִינָ֑הּ
after its kind
Prep‑l | N‑msc | 3fs
  
 

 
 
 1744 [e]
wə·had·dū·ḵî·p̄aṯ
וְהַדּוּכִיפַ֖ת
and the hoopoe
Conj‑w, Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 5847 [e]
wə·hā·‘ă·ṭal·lêp̄.
וְהָעֲטַלֵּֽף׃
and the bat
Conj‑w, Art | N‑ms
3605 [e]   19
wə·ḵōl   19
וְכֹל֙   19
And every   19
Conj‑w | N‑msc   19
8318 [e]
še·reṣ
שֶׁ֣רֶץ
creeping thing
N‑msc
5775 [e]
hā·‘ō·wp̄,
הָע֔וֹף
that flies
Art | N‑ms
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
unclean
Adj‑ms
1931 [e]

ה֖וּא
is
Pro‑3ms
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
3808 [e]

לֹ֖א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 398 [e]
yê·’ā·ḵê·lū.
יֵאָכֵֽלוּ׃
they shall be eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3605 [e]   20
kāl-   20
כָּל־   20
All   20
N‑msc   20
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֥וֹף
birds
N‑ms
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֖וֹר
clean
Adj‑ms
  
 
.
 
 
 398 [e]
tō·ḵê·lū.
תֹּאכֵֽלוּ׃
You may eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3808 [e]   21
   21
לֹ֣א   21
Not   21
Adv‑NegPrt   21
398 [e]
ṯō·ḵə·lū
תֹאכְל֣וּ
You shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3605 [e]
ḵāl
כָל־
anything
N‑msc
  
 

 
 
 5038 [e]
nə·ḇê·lāh
נְ֠בֵלָה
that dies [of itself]
N‑fs
1616 [e]
lag·gêr
לַגֵּ֨ר
to the alien
Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [is]
Pro‑r
  
 

 
 
 8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā
בִּשְׁעָרֶ֜יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
5414 [e]
tit·tə·nen·nāh
תִּתְּנֶ֣נָּה
you may give it
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3fse
398 [e]
wa·’ă·ḵā·lāh,
וַאֲכָלָ֗הּ
that he may eat it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
4376 [e]
mā·ḵōr
מָכֹר֙
you may sell it
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 5237 [e]
lə·nā·ḵə·rî,
לְנָכְרִ֔י
to a foreigner
Prep‑l | Adj‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
5971 [e]
‘am
עַ֤ם
a people
N‑ms
6918 [e]
qā·ḏō·wōš
קָדוֹשׁ֙
holy
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh,
אַתָּ֔ה
you [are]
Pro‑2ms
3068 [e]
Yah·weh
לַיהוָ֖ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
1310 [e]
ṯə·ḇaš·šêl
תְבַשֵּׁ֥ל
You shall boil
V‑Piel‑Imperf‑2ms
1423 [e]
gə·ḏî
גְּדִ֖י
a young goat
N‑ms
2461 [e]
ba·ḥă·lêḇ
בַּחֲלֵ֥ב
in milk
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 517 [e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
of its mother
N‑fsc | 3ms
 

פ
 - 
Punc
6237 [e]   22
‘aś·śêr   22
עַשֵּׂ֣ר   22
Truly   22
V‑Piel‑InfAbs   22
6237 [e]
tə·‘aś·śêr,
תְּעַשֵּׂ֔ר
You shall tithe
V‑Piel‑Imperf‑2ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8393 [e]
tə·ḇū·’aṯ
תְּבוּאַ֣ת
the increase
N‑fsc
  
 

 
 
 2233 [e]
zar·‘e·ḵā;
זַרְעֶ֑ךָ
of your grain
N‑msc | 2ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֥א
that produces
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶ֖ה
the field
Art | N‑ms
8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָ֥ה
year
N‑fs
  
 
.
 
 
 8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
by year
N‑fs
398 [e]   23
wə·’ā·ḵal·tā   23
וְאָכַלְתָּ֞   23
And you shall eat   23
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   23
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י ׀
before
Prep‑l | N‑cpc
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
in the place
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
977 [e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֮
He chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7931 [e]
lə·šak·kên
לְשַׁכֵּ֣ן
to make abide
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
His Name
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām
שָׁם֒
there
Adv
4643 [e]
ma‘·śar
מַעְשַׂ֤ר
the tithe
N‑msc
  
 

 
 
 1715 [e]
də·ḡā·nə·ḵā
דְּגָֽנְךָ֙
of your grain
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 8492 [e]
tî·rō·šə·ḵā
תִּֽירֹשְׁךָ֣
and your new wine
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 3323 [e]
wə·yiṣ·hā·re·ḵā,
וְיִצְהָרֶ֔ךָ
and your oil
Conj‑w | N‑msc | 2ms
1062 [e]
ū·ḇə·ḵō·rōṯ
וּבְכֹרֹ֥ת
and of the firstborn
Conj‑w | N‑mpc
1241 [e]
bə·qā·rə·ḵā
בְּקָרְךָ֖
of your herds
N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 6629 [e]
wə·ṣō·ne·ḵā;
וְצֹאנֶ֑ךָ
and your flocks
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3925 [e]
til·maḏ,
תִּלְמַ֗ד
you may learn
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3372 [e]
lə·yir·’āh
לְיִרְאָ֛ה
to fear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
the time
Art | N‑mp
3588 [e]   24
wə·ḵî-   24
וְכִֽי־   24
But if   24
Conj‑w | Conj   24
7235 [e]
yir·beh
יִרְבֶּ֨ה
is too long
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֜
for you
Prep | 2ms
1870 [e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
the journey
Art | N‑cs
3588 [e]

כִּ֣י
so that
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
ṯū·ḵal
תוּכַ֘ל‪‬
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5375 [e]
śə·’ê·ṯōw
שְׂאֵתוֹ֒
to carry [the tithe]
V‑Qal‑Inf | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
[or] if
Conj
7368 [e]
yir·ḥaq
יִרְחַ֤ק
is too far
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֙
from you
Prep | 2ms
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
where
Pro‑r
977 [e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַר֙
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
7760 [e]
lā·śūm
לָשׂ֥וּם
to put
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
His Name
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
there
Adv
3588 [e]

כִּ֥י
when
Conj
1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֖
has blessed you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā.
אֱלֹהֶֽיךָ׃
your God
N‑mpc | 2ms
5414 [e]   25
wə·nā·ṯat·tāh   25
וְנָתַתָּ֖ה   25
Then you shall exchange [it]   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   25
  
 

 
 
 3701 [e]
bak·kā·sep̄;
בַּכָּ֑סֶף
for money
Prep‑b, Art | N‑ms
6887 [e]
wə·ṣar·tā
וְצַרְתָּ֤
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
the money
Art | N‑ms
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏə·ḵā,
בְּיָ֣דְךָ֔
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tā
וְהָֽלַכְתָּ֙
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 977 [e]
yiḇ·ḥar
יִבְחַ֛ר
chooses
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
  
 
.
 
 
  
bōw.
בּֽוֹ׃
in
Prep | 3ms
5414 [e]   26
wə·nā·ṯat·tāh   26
וְנָתַתָּ֣ה   26
And you shall spend   26
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   26
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֡סֶף
that money
Art | N‑ms
3605 [e]
bə·ḵōl
בְּכֹל֩
for
Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whatever
Pro‑r
  
 

 
 
 183 [e]
tə·’aw·weh
תְּאַוֶּ֨ה
desires
V‑Piel‑Imperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֜
your heart
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 1241 [e]
bab·bā·qār
בַּבָּקָ֣ר
for oxen
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 6629 [e]
ū·ḇaṣ·ṣōn,
וּבַצֹּ֗אן
or sheep
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
  
 

 
 
 3196 [e]
ū·ḇay·ya·yin
וּבַיַּ֙יִן֙
for wine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 7941 [e]
ū·ḇaš·šê·ḵār,
וּבַשֵּׁכָ֔ר
or similar drink
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֛ל
for
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whatever
Pro‑r
  
 

 
 
 7592 [e]
tiš·’ā·lə·ḵā
תִּֽשְׁאָלְךָ֖
desires
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 2ms
5315 [e]
nap̄·še·ḵā;
נַפְשֶׁ֑ךָ
your heart
N‑fsc | 2ms
398 [e]
wə·’ā·ḵal·tā
וְאָכַ֣לְתָּ
and you shall eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
8033 [e]
šām,
שָּׁ֗ם
there
Adv
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 8055 [e]
wə·śā·maḥ·tā
וְשָׂמַחְתָּ֖
and you shall rejoice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
  
 

 
 
 859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
  
 

 
 
 1004 [e]
ū·ḇê·ṯe·ḵā.
וּבֵיתֶֽךָ׃
and your household
Conj‑w | N‑msc | 2ms
3881 [e]   27
wə·hal·lê·wî   27
וְהַלֵּוִ֥י   27
and the Levite   27
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms   27
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [is]
Pro‑r
  
 

 
 
 8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5800 [e]
ṯa·‘az·ḇen·nū;
תַֽעַזְבֶ֑נּוּ
You shall forsake
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 3mse
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
has no
Adv
 
lōw
ל֛וֹ
he
Prep | 3ms
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
part
N‑ms
5159 [e]
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֖ה
nor inheritance
Conj‑w | N‑fs
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc
7097 [e]   28
miq·ṣêh   28
מִקְצֵ֣ה ׀   28
At the end   28
Prep‑m | N‑msc   28
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֣שׁ
of three
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֗ים
years
N‑fp
3318 [e]
tō·w·ṣî
תּוֹצִיא֙
you shall bring out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4643 [e]
ma‘·śar
מַעְשַׂר֙
the tithe
N‑msc
8393 [e]
tə·ḇū·’ā·ṯə·ḵā,
תְּבוּאָ֣תְךָ֔
of your produce
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֖ה
of year
Prep‑b, Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hi·w;
הַהִ֑וא
that
Art | Pro‑3fs
3240 [e]
wə·hin·naḥ·tā
וְהִנַּחְתָּ֖
and store [it] up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
  
 
.
 
 
 8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā.
בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 935 [e]   29
ū·ḇā   29
וּבָ֣א   29
And may come   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   29
  
 

 
 
 3881 [e]
hal·lê·wî
הַלֵּוִ֡י
the Levite
Art | N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
has no
Adv
 
lōw
לוֹ֩
he
Prep | 3ms
2506 [e]
ḥê·leq
חֵ֨לֶק
portion
N‑ms
5159 [e]
wə·na·ḥă·lāh
וְנַחֲלָ֜ה
nor inheritance
Conj‑w | N‑fs
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֗ךְ
with you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 1616 [e]
wə·hag·gêr
וְ֠הַגֵּר
and the stranger
Conj‑w, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3490 [e]
wə·hay·yā·ṯō·wm
וְהַיָּת֤וֹם
and the fatherless
Conj‑w, Art | N‑ms
  
 

 
 
 490 [e]
wə·hā·’al·mā·nāh
וְהָֽאַלְמָנָה֙
and the widow
Conj‑w, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
  
 

 
 
 8179 [e]
biš·‘ā·re·ḵā,
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
within your gates
Prep‑b | N‑mpc | 2ms
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lū
וְאָכְל֖וּ
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 7646 [e]
wə·śā·ḇê·‘ū;
וְשָׂבֵ֑עוּ
and be satisfied
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj
1288 [e]
yə·ḇā·reḵ·ḵā
יְבָרֶכְךָ֙
may bless you
V‑Piel‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the work
N‑msc
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
of your hand
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 6213 [e]
ta·‘ă·śeh.
תַּעֲשֶֽׂה׃
you do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Deuteronomy 13
Top of Page
Top of Page