Exodus 5:14
5221 [e]   14
way·yuk·kū,   14
וַיֻּכּ֗וּ   14
And were beaten   14
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3mp   14
7860 [e]
šō·ṭə·rê
שֹֽׁטְרֵי֙
the officers
N‑mpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7760 [e]
śā·mū
שָׂ֣מוּ
had set
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵהֶ֔ם
over them
Prep | 3mp
5065 [e]
nō·ḡə·śê
נֹגְשֵׂ֥י
taskmasters
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 
.
 
 
 6547 [e]
p̄ar·‘ōh
פַרְעֹ֖ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
[and] were asked
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4069 [e]
mad·dū·a‘
מַדּ֡וּעַ
why
Interrog
3808 [e]

לֹא֩
not
Adv‑NegPrt
3615 [e]
ḵil·lî·ṯem
כִלִּיתֶ֨ם
have you fulfilled
V‑Piel‑Perf‑2mp
2706 [e]
ḥā·qə·ḵem
חָקְכֶ֤ם
your task
N‑msc | 2mp
3835 [e]
lil·bōn
לִלְבֹּן֙
in making brick
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8543 [e]
kiṯ·mō·wl
כִּתְמ֣וֹל
as
Prep‑k | Adv
  
 

 
 
 8032 [e]
šil·šōm,
שִׁלְשֹׁ֔ם
before
Adv
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
8543 [e]
tə·mō·wl
תְּמ֖וֹל
yesterday
Adv
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s slave drivers had set over the people, were beaten and asked, “ Why haven’t you finished making your prescribed number of bricks yesterday or today , as you did before ? ”

New American Standard Bible
Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"

King James Bible
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, [and] demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
Parallel Verses
International Standard Version
The Israeli supervisors whom Pharaoh's taskmasters had appointed over them were beaten and told, "Why didn't you, both yesterday and today, fulfill your quota for making bricks as before?"

American Standard Version
And the officers of the children of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have ye not fulfilled your task both yesterday and to-day, in making brick as heretofore?

Young's Literal Translation
And the authorities of the sons of Israel, whom the exactors of Pharaoh have placed over them, are beaten, saying, 'Wherefore have ye not completed your portion in making brick as heretofore, both yesterday and to-day?'
Links
Exodus 5:14Exodus 5:14 NIVExodus 5:14 NLTExodus 5:14 ESVExodus 5:14 NASBExodus 5:14 KJVExodus 5:14 CommentariesExodus 5:14 Bible AppsExodus 5:14 Biblia ParalelaExodus 5:14 Chinese BibleExodus 5:14 French BibleExodus 5:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 5:13
Top of Page
Top of Page