1 Samuel 27:1
559 [e]   1
way·yō·mer   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
And said   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
in
Prep
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֔וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֛ה
now
Adv
5595 [e]
’es·sā·p̄eh
אֶסָּפֶ֥ה
I shall perish
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
3117 [e]
yō·wm-
יוֹם־
day
N‑ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 7586 [e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
of Saul
N‑proper‑ms
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[There is] nothing
Adv
 

לִ֨י
for me
Prep | 1cs
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֜וֹב
better
N‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
than
Conj
4422 [e]
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֥ט
speedily
V‑Nifal‑InfAbs
4422 [e]
’im·mā·lêṭ
אִמָּלֵ֣ט ׀
that I should escape
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
2976 [e]
wə·nō·w·’aš
וְנוֹאַ֨שׁ
and will despair
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֤נִּי
of me
Prep | 1cs
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
1245 [e]
lə·ḇaq·šê·nî
לְבַקְשֵׁ֤נִי
to seek me
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in any
Prep‑b | N‑msc
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
part
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4422 [e]
wə·nim·laṭ·tî
וְנִמְלַטְתִּ֖י
so I shall escape
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
  
 
.
 
 
 3027 [e]
mî·yā·ḏōw.
מִיָּדֽוֹ׃
out of his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
David said to himself , “One of these days I’ll be swept away by Saul. There is nothing better for me than to escape immediately to the land of the Philistines.  Then Saul will stop searching for me everywhere in Israel, and I’ll escape from him.”

New American Standard Bible
Then David said to himself, "Now I will perish one day by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand."

King James Bible
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: [there is] nothing better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines; and Saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of Israel: so shall I escape out of his hand.
Parallel Verses
International Standard Version
David told himself, "One of these days I'll perish by Saul's hand. There is nothing better for me to do than to escape to Philistine territory. Saul will give up searching for me anymore within the borders of Israel, so I'll escape from him."

American Standard Version
And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Philistines; and Saul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Israel: so shall I escape out of his hand.

Young's Literal Translation
And David saith unto his heart, 'Now am I consumed one day by the hand of Saul; there is nothing for me better than that I diligently escape unto the land of the Philistines, and Saul hath been despairing of me -- of seeking me any more in all the border of Israel, and I have escaped out of his hand.'
Links
1 Samuel 27:11 Samuel 27:1 NIV1 Samuel 27:1 NLT1 Samuel 27:1 ESV1 Samuel 27:1 NASB1 Samuel 27:1 KJV1 Samuel 27:1 Commentaries1 Samuel 27:1 Bible Apps1 Samuel 27:1 Biblia Paralela1 Samuel 27:1 Chinese Bible1 Samuel 27:1 French Bible1 Samuel 27:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 26:25
Top of Page
Top of Page