1 Samuel 11:11
1961 [e]   11
way·hî   11
וַיְהִ֣י   11
So it was   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
  
 

 
 
 4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֗ת
on the next day
Prep‑m | N‑fs
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
that put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֣וּל
Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Art | N‑ms
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֣ה
three
Number‑ms
  
 

 
 
 7218 [e]
rā·šîm
רָאשִׁים֒
in companies
N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֤אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8432 [e]
ḇə·ṯō·wḵ-
בְתוֹךְ־
into the midst
Prep‑b | N‑msc
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶה֙
of the camp
Art | N‑cs
  
 

 
 
 821 [e]
bə·’aš·mō·reṯ
בְּאַשְׁמֹ֣רֶת
in watch
Prep‑b | N‑fsc
1242 [e]
hab·bō·qer,
הַבֹּ֔קֶר
the morning
Art | N‑ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֥וּ
and killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
Ammonites
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
2527 [e]
ḥōm
חֹ֣ם
the heat
N‑msc
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm;
הַיּ֑וֹם
of the day
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7604 [e]
han·niš·’ā·rîm
הַנִּשְׁאָרִים֙
that those who survived
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
  
 

 
 
 6327 [e]
way·yā·p̄u·ṣū,
וַיָּפֻ֔צוּ
and were scattered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7604 [e]
niš·’ă·rū-
נִשְׁאֲרוּ־
were left
V‑Nifal‑Perf‑3cp
 
ḇām
בָ֖ם
of them
Prep | 3mp
8147 [e]
šə·na·yim
שְׁנַ֥יִם
two
Number‑md
  
 
.
 
 
 3162 [e]
yā·ḥaḏ.
יָֽחַד׃
together
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The next day Saul organized the troops into three divisions.  During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.

New American Standard Bible
The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

King James Bible
And it was [so] on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.
Parallel Verses
International Standard Version
The next day Saul separated the people into three companies. They came into the camp during the morning watch, and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered so that no two of them remained together.

American Standard Version
And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they that remained were scattered, so that not two of them were left together.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the morrow, that Saul putteth the people in three detachments, and they come into the midst of the camp in the morning-watch, and smite Ammon till the heat of the day; and it cometh to pass that those left are scattered, and there have not been left of them two together.
Links
1 Samuel 11:111 Samuel 11:11 NIV1 Samuel 11:11 NLT1 Samuel 11:11 ESV1 Samuel 11:11 NASB1 Samuel 11:11 KJV1 Samuel 11:11 Commentaries1 Samuel 11:11 Bible Apps1 Samuel 11:11 Biblia Paralela1 Samuel 11:11 Chinese Bible1 Samuel 11:11 French Bible1 Samuel 11:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 11:10
Top of Page
Top of Page