Romans 7:1
1   2228 [e]
1   Ē
1   
1   Or
1   Conj
50 [e]
agnoeite
ἀγνοεῖτε  ,
are you ignorant
V-PIA-2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  —
brothers
N-VMP
1097 [e]
ginōskousin
γινώσκουσιν
to those knowing
V-PPA-DMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3551 [e]
nomon
νόμον
law
N-AMS
2980 [e]
lalō
λαλῶ  —
I speak
V-PIA-1S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3551 [e]
nomos
νόμος
law
N-NMS
2961 [e]
kyrieuei
κυριεύει
rules over
V-PIA-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
1909 [e]
eph’
ἐφ’
for
Prep
3745 [e]
hoson
ὅσον
as long as
RelPro-AMS
5550 [e]
chronon
χρόνον
[the] time
N-AMS
2198 [e]

ζῇ  ?
he is alive
V-PIA-3S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Since I am speaking to those who understand law, brothers, are you unaware that the law has authority over someone as long as he lives?

New American Standard Bible
Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he lives?

King James Bible
<2228> Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law, ) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
Parallel Verses
International Standard Version
Don't you realize, brothers—for I am speaking to people who know the Law—that the Law can press its claims over a person only as long as he is alive?

American Standard Version
Or are ye ignorant, brethren (for I speak to men who know the law), that the law hath dominion over a man for so long time as he liveth?

Young's Literal Translation
Are ye ignorant, brethren -- for to those knowing law I speak -- that the law hath lordship over the man as long as he liveth?
Links
Romans 7:1Romans 7:1 NIVRomans 7:1 NLTRomans 7:1 ESVRomans 7:1 NASBRomans 7:1 KJVRomans 7:1 CommentariesRomans 7:1 Bible AppsRomans 7:1 Biblia ParalelaRomans 7:1 Chinese BibleRomans 7:1 French BibleRomans 7:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Romans 6:23
Top of Page
Top of Page