Matthew 18:8
8   1487 [e]
8   Ei
8   Εἰ
8   If
8   Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
5495 [e]
cheir
χείρ
hand
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
2228 [e]
ē

or
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4228 [e]
pous
πούς
foot
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4624 [e]
skandalizei
σκανδαλίζει
causes to sin
V-PIA-3S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
1581 [e]
ekkopson
ἔκκοψον
cut off
V-AMA-2S
846 [e]
auton
αὐτὸν
it
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
bale
βάλε
cast [it]
V-AMA-2S
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
4771 [e]
sou
σοῦ  ;
you
PPro-G2S
2570 [e]
kalon
καλόν
better
Adj-NNS
4771 [e]
soi
σοί
for you
PPro-D2S
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
V-ANA
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
2948 [e]
kyllon
κυλλὸν
crippled
Adj-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
5560 [e]
chōlon
χωλόν  ,
lame
Adj-AMS
2228 [e]
ē

than
Conj
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AFP
5495 [e]
cheiras
χεῖρας
hands
N-AFP
2228 [e]
ē

or
Conj
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
4228 [e]
podas
πόδας
feet
N-AMP
2192 [e]
echonta
ἔχοντα  ,
having
V-PPA-AMS
906 [e]
blēthēnai
βληθῆναι
to be cast
V-ANP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον  .
eternal
Adj-ANS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If your hand or your foot causes your downfall, cut it off and throw it away . It is better for you to enter life maimed or lame, than to have two hands or two feet and be thrown into the eternal fire.

New American Standard Bible
"If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and throw it from you; it is better for you to enter life crippled or lame, than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.

King James Bible
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
Parallel Verses
International Standard Version
"So if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life injured or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire.

American Standard Version
And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

Young's Literal Translation
'And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.
Links
Matthew 18:8Matthew 18:8 NIVMatthew 18:8 NLTMatthew 18:8 ESVMatthew 18:8 NASBMatthew 18:8 KJVMatthew 18:8 CommentariesMatthew 18:8 Bible AppsMatthew 18:8 Biblia ParalelaMatthew 18:8 Chinese BibleMatthew 18:8 French BibleMatthew 18:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 18:7
Top of Page
Top of Page