2 Corinthians 6:16
16   5101 [e]
16   tis
16   τίς
16   What
16   IPro-NFS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4783 [e]
synkatathesis
συνκατάθεσις
agreement
N-NFS
3485 [e]
naō
ναῷ
[the] temple
N-DMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
1497 [e]
eidōlōn
εἰδώλων  ?
idols
N-GNP
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
We
PPro-N1P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3485 [e]
naos
ναὸς
[the] temple
N-NMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
1510 [e]
esmen
ἐσμεν  ,
are
V-PIA-1P
2198 [e]
zōntos
ζῶντος  ,
[the] living
V-PPA-GMS
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
2036 [e]
eipen
εἶπεν
has said
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι  :
 - 
Conj
1774 [e]
Enoikēsō
Ἐνοικήσω
I will dwell
V-FIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1704 [e]
emperipatēsō
ἐμπεριπατήσω*  ;
will walk among [them]
V-FIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1510 [e]
esomai
ἔσομαι
I will be
V-FIM-1S
846 [e]
autōn
αὐτῶν
their
PPro-GM3P
2316 [e]
Theos
Θεός  ,
God
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
1510 [e]
esontai
ἔσονταί
will be
V-FIM-3P
1473 [e]
mou
μου
to Me
PPro-G1S
2992 [e]
laos
λαός  .
a people
N-NMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And what agreement does God’s sanctuary have with idols? For we are the sanctuary of the living God, as God said: I will dwell among them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.

New American Standard Bible
Or what agreement has the temple of God with idols? For we are the temple of the living God; just as God said, "I WILL DWELL IN THEM AND WALK AMONG THEM; AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.

King James Bible
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their God, and they shall be my people.
Parallel Verses
International Standard Version
What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."

American Standard Version
And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Young's Literal Translation
and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said -- 'I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,
Links
2 Corinthians 6:162 Corinthians 6:16 NIV2 Corinthians 6:16 NLT2 Corinthians 6:16 ESV2 Corinthians 6:16 NASB2 Corinthians 6:16 KJV2 Corinthians 6:16 Commentaries2 Corinthians 6:16 Bible Apps2 Corinthians 6:16 Biblia Paralela2 Corinthians 6:16 Chinese Bible2 Corinthians 6:16 French Bible2 Corinthians 6:16 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Corinthians 6:15
Top of Page
Top of Page