Zechariah 6:13
1931 [e]   13
wə·hū   13
וְ֠הוּא   13
And Yes He   13
Conj‑w | Pro‑3ms   13
1129 [e]
yiḇ·neh
יִבְנֶ֞ה
shall build
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1964 [e]
hê·ḵal
הֵיכַ֤ל
the temple
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
and He
Conj‑w | Pro‑3ms
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֣א
shall bear
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 1935 [e]
hō·wḏ,
ה֔וֹד
the glory
N‑ms
3427 [e]
wə·yā·šaḇ
וְיָשַׁ֥ב
and shall sit
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4910 [e]
ū·mā·šal
וּמָשַׁ֖ל
and rule
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw;
כִּסְא֑וֹ
His throne
N‑msc | 3ms
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֤ה
so He shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3548 [e]
ḵō·hên
כֹהֵן֙
a priest
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 3678 [e]
kis·’ōw,
כִּסְא֔וֹ
His throne
N‑msc | 3ms
6098 [e]
wa·‘ă·ṣaṯ
וַעֲצַ֣ת
and the counsel
Conj‑w | N‑fsc
7965 [e]
šā·lō·wm,
שָׁל֔וֹם
of peace
N‑ms
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
  
 
.
 
 
 8147 [e]
šə·nê·hem.
שְׁנֵיהֶֽם׃
the two of them
Number‑mdc | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Yes, He will build the LORD’s temple; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. There will also be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two of them.

New American Standard Bible
"Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."'

King James Bible
Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Parallel Verses
International Standard Version
Yes, he will indeed rebuild the Temple of the LORD, and he will exalt its majesty by sitting and ruling on his throne. He will serve as priest on his throne, and no contention will exist between them.

American Standard Version
even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.

Young's Literal Translation
Yea, he doth build the temple of Jehovah, And he doth bear away honour, And he hath sat and ruled on His throne, And hath been a priest on His throne, And a counsel of peace is between both.
Links
Zechariah 6:13Zechariah 6:13 NIVZechariah 6:13 NLTZechariah 6:13 ESVZechariah 6:13 NASBZechariah 6:13 KJVZechariah 6:13 CommentariesZechariah 6:13 Bible AppsZechariah 6:13 Biblia ParalelaZechariah 6:13 Chinese BibleZechariah 6:13 French BibleZechariah 6:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 6:12
Top of Page
Top of Page