Judges 20:32
  
 

 
 
 559 [e]   32
way·yō·mə·rū   32
וַיֹּֽאמְרוּ֙   32
And said   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   32
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
1144 [e]
ḇin·yā·min,
בִנְיָמִ֔ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
5062 [e]
nig·gā·p̄îm
נִגָּפִ֥ים
[are] defeated
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֛ם
they
Pro‑3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nê·nū
לְפָנֵ֖ינוּ
before us
Prep‑l | N‑mpc | 1cp
  
 
.
 
 
 7223 [e]
kə·ḇā·ri·šō·nāh;
כְּבָרִאשֹׁנָ֑ה
as at first
Prep‑k, Prep‑b, Art | Adj‑fs
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֧י
But the sons
Conj‑w | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֗וּ
said
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 5127 [e]
nā·nū·sāh
נָנ֙וּסָה֙
let us flee
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
5423 [e]
ū·nə·ṯaq·qə·nu·hū,
וּֽנְתַקְּנֻ֔הוּ
and draw them away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp | 3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 4546 [e]
ham·sil·lō·wṯ.
הַֽמְסִלּֽוֹת׃
the highways
Art | N‑fp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The Benjaminites said, “ We are defeating them as before .” But the Israelites said, “ Let’s flee and draw them away from the city to the highways.”

New American Standard Bible
The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."

King James Bible
And the children of Benjamin said, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the descendants of Benjamin told themselves, "They're falling right in front of us, just like before!" But the army of Israel told themselves, "Let's draw them away by escaping to the highways from the city."

American Standard Version
And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them away from the city unto the highways.

Young's Literal Translation
And the sons of Benjamin say, 'They are smitten before us as at the beginning;' but the sons of Israel said, 'Let us flee, and draw them away out of the city, unto the highways.'
Links
Judges 20:32Judges 20:32 NIVJudges 20:32 NLTJudges 20:32 ESVJudges 20:32 NASBJudges 20:32 KJVJudges 20:32 CommentariesJudges 20:32 Bible AppsJudges 20:32 Biblia ParalelaJudges 20:32 Chinese BibleJudges 20:32 French BibleJudges 20:32 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Judges 20:31
Top of Page
Top of Page