Isaiah 51:22
3541 [e]   22
kōh-   22
כֹּֽה־   22
thus   22
Adv   22
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·na·yiḵ
אֲדֹנַ֣יִךְ
your Lord
N‑mpc | 2fs
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
wê·lō·ha·yiḵ
וֵאלֹהַ֙יִךְ֙
and your God
Conj‑w | N‑mpc | 2fs
7378 [e]
yā·rîḇ
יָרִ֣יב
[Who] pleads the cause
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
of His people
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
See
Interjection
3947 [e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֛חְתִּי
I have taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
mî·yā·ḏêḵ
מִיָּדֵ֖ךְ
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3563 [e]
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
N‑fsc
  
 

 
 
 8653 [e]
hat·tar·‘ê·lāh;
הַתַּרְעֵלָ֑ה
of trembling
Art | N‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6907 [e]
qub·ba·‘aṯ
קֻבַּ֙עַת֙
the dregs
N‑fsc
3563 [e]
kō·ws
כּ֣וֹס
of the cup
N‑fsc
  
 

 
 
 2534 [e]
ḥă·mā·ṯî,
חֲמָתִ֔י
of My fury
N‑fsc | 1cs
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
3254 [e]
ṯō·w·sî·p̄î
תוֹסִ֥יפִי
You shall
V‑Hifil‑Imperf‑2fs
8354 [e]
liš·tō·w·ṯāh
לִשְׁתּוֹתָ֖הּ
drink it
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 

 
 
 5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
longer
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This is what your Lord says — Yahweh, even your God, who defends His people —“ Look, I have removed the cup of staggering from your hand; that goblet, the cup of My fury. You will never drink it again .

New American Standard Bible
Thus says your Lord, the LORD, even your God Who contends for His people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling, The chalice of My anger; You will never drink it again.

King James Bible
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Parallel Verses
International Standard Version
This is what your Lord, the LORD, says, your God, who defends his people's cause: "See, I have taken from your hand the cup that made you stagger. And you will never again drink to the dregs the cup that is my anger.

American Standard Version
Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:

Young's Literal Translation
Thus said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth for his people: 'Lo, I have taken out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My fury, Thou dost not add to drink it any more.
Links
Isaiah 51:22Isaiah 51:22 NIVIsaiah 51:22 NLTIsaiah 51:22 ESVIsaiah 51:22 NASBIsaiah 51:22 KJVIsaiah 51:22 CommentariesIsaiah 51:22 Bible AppsIsaiah 51:22 Biblia ParalelaIsaiah 51:22 Chinese BibleIsaiah 51:22 French BibleIsaiah 51:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 51:21
Top of Page
Top of Page