Jeremiah 37:7
3541 [e]   7
kōh-   7
כֹּֽה־   7
thus   7
Adv   7
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹֽאמְרוּ֙
you shall say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
  
 

 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
7971 [e]
haš·šō·lê·aḥ
הַשֹּׁלֵ֧חַ
who sent
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
1875 [e]
lə·ḏā·rə·šê·nî;
לְדָרְשֵׁ֑נִי
to inquire of Me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
behold
Interjection
  
 

 
 
 2428 [e]
ḥêl
חֵ֣יל
army
N‑msc
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
3318 [e]
hay·yō·ṣê
הַיֹּצֵ֤א
which has come up
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lā·ḵem
לָכֶם֙
you
Prep | 2mp
5833 [e]
lə·‘ez·rāh,
לְעֶזְרָ֔ה
to help
Prep‑l | N‑fs
7725 [e]
šāḇ
שָׁ֥ב
will return
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
lə·’ar·ṣōw
לְאַרְצ֖וֹ
to their own land
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
  
 
.
 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
to Egypt
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“This is what the LORD , the God of Israel, says: This is what you will say to Judah’s king,  who is sending you to inquire of Me: Watch: Pharaoh’s army, which has come out to help you,  is going to return to its own land of Egypt.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD God of Israel, Thus you are to say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: "Behold, Pharaoh's army which has come out for your assistance is going to return to its own land of Egypt.

King James Bible
Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.
Parallel Verses
International Standard Version
"This is what the LORD God of Israel says: 'This is what you are to say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, "Look, Pharaoh's army that has come to help will go back to its own land of Egypt,

American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah, God of Israel, Thus do ye say unto the king of Judah, who is sending you unto Me, to seek Me: Lo, the force of Pharaoh that is coming out to you for help hath turned back to its land, to Egypt,
Links
Jeremiah 37:7Jeremiah 37:7 NIVJeremiah 37:7 NLTJeremiah 37:7 ESVJeremiah 37:7 NASBJeremiah 37:7 KJVJeremiah 37:7 CommentariesJeremiah 37:7 Bible AppsJeremiah 37:7 Biblia ParalelaJeremiah 37:7 Chinese BibleJeremiah 37:7 French BibleJeremiah 37:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 37:6
Top of Page
Top of Page