Jeremiah 16
Interlinear Bible
Disaster Predicted
1961 [e]   1
way·hî   1
וַיְהִ֥י   1
And came   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808 [e]   2
lō-   2
לֹֽא־   2
not   2
Adv‑NegPrt   2
3947 [e]
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֥ח
You shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a wife
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֤וּ
shall you have
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
sons
N‑mp
1323 [e]
ū·ḇā·nō·wṯ,
וּבָנ֔וֹת
or daughters
Conj‑w | N‑fp
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]   3
kî-   3
כִּי־   3
For   3
Conj   3
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
1121 [e]
hab·bā·nîm
הַבָּנִים֙
the sons
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1323 [e]
hab·bā·nō·wṯ,
הַבָּנ֔וֹת
daughters
Art | N‑fp
3205 [e]
hay·yil·lō·w·ḏîm
הַיִּלּוֹדִ֖ים
who are born
Art | Adj‑mp
  
 

 
 
 4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֣וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַֽל־
and concerning
Conj‑w | Prep
517 [e]
’im·mō·ṯām
אִמֹּתָ֞ם
their mothers
N‑fpc | 3mp
3205 [e]
hay·yō·lə·ḏō·wṯ
הַיֹּלְד֣וֹת
who bore
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֛ם
their fathers
N‑mpc | 3mp
3205 [e]
ham·mō·w·li·ḏîm
הַמּוֹלִדִ֥ים
who begat
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֥רֶץ
in land
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs
  
 

 
 
 4463 [e]   4
mə·mō·w·ṯê   4
מְמוֹתֵ֨י   4
Deaths   4
N‑mpc   4
8463 [e]
ṯa·ḥă·lu·’îm
תַחֲלֻאִ֜ים
gruesome
N‑mp
4191 [e]
yā·mu·ṯū,
יָמֻ֗תוּ
they shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5594 [e]
yis·sā·p̄ə·ḏū
יִסָּֽפְדוּ֙
they shall be lamented
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6912 [e]
yiq·qā·ḇê·rū,
יִקָּבֵ֔רוּ
shall they be buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
1828 [e]
lə·ḏō·men
לְדֹ֛מֶן
like refuse
Prep‑l | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
of the earth
Art | N‑fs
1961 [e]
yih·yū;
יִֽהְי֑וּ
[but] they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
  
 

 
 
 2719 [e]
ū·ḇa·ḥe·reḇ
וּבַחֶ֤רֶב
and by the sword
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 7458 [e]
ū·ḇā·rā·‘āḇ
וּבָֽרָעָב֙
and by famine
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms
3615 [e]
yiḵ·lū,
יִכְל֔וּ
they shall be consumed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
and shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5038 [e]
niḇ·lā·ṯām
נִבְלָתָם֙
their corpses
N‑fsc | 3mp
3978 [e]
lə·ma·’ă·ḵāl,
לְמַאֲכָ֔ל
meat
Prep‑l | N‑ms
5775 [e]
lə·‘ō·wp̄
לְע֥וֹף
for the birds
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 8064 [e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of heaven
Art | N‑mp
929 [e]
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּלְבֶהֱמַ֥ת
for the beasts
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   5
kî-   5
כִּֽי־   5
For   5
Conj   5
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
935 [e]
tā·ḇō·w
תָּבוֹא֙
do enter
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 4798 [e]
mar·zê·aḥ,
מַרְזֵ֔חַ
of mourning
N‑ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
1980 [e]
tê·lêḵ
תֵּלֵ֣ךְ
go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5594 [e]
lis·pō·wḏ,
לִסְפּ֔וֹד
to lament
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
or
Conj‑w | Adv
5110 [e]
tā·nōḏ
תָּנֹ֖ד
bemoan
V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
622 [e]
’ā·sap̄·tî
אָסַ֨פְתִּי
I have taken away
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7965 [e]
šə·lō·w·mî
שְׁלוֹמִ֜י
My peace
N‑msc | 1cs
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֨ת
from
Prep‑m | DirObjM
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām-
הָעָ֤ם־
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2617 [e]
ha·ḥe·seḏ
הַחֶ֖סֶד
lovingkindness
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 
.
 
 
 7356 [e]
hā·ra·ḥă·mîm.
הָֽרַחֲמִֽים׃
mercies
Art | N‑mp
4191 [e]   6
ū·mê·ṯū   6
וּמֵ֨תוּ   6
And both shall die   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   6
1419 [e]
ḡə·ḏō·lîm
גְדֹלִ֧ים
the great
Adj‑mp
6996 [e]
ū·qə·ṭan·nîm
וּקְטַנִּ֛ים
and the small
Conj‑w | Adj‑mp
  
 

 
 
 776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֥רֶץ
in land
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 6912 [e]
yiq·qā·ḇê·rū;
יִקָּבֵ֑רוּ
they shall be buried
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and neither
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5594 [e]
yis·pə·ḏū
יִסְפְּד֣וּ
shall men lament
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem,
לָהֶ֔ם
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 1413 [e]
yiṯ·gō·ḏaḏ,
יִתְגֹּדַ֔ד
cut themselves
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7139 [e]
yiq·qā·rê·aḥ
יִקָּרֵ֖חַ
make themselves bald
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1992 [e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
3808 [e]   7
wə·lō-   7
וְלֹֽא־   7
Nor   7
Conj‑w | Adv‑NegPrt   7
6536 [e]
yip̄·rə·sū
יִפְרְס֥וּ
shall [men] break [bread]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lā·hem
לָהֶ֛ם
for them
Prep | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
  
 

 
 
 60 [e]
’ê·ḇel
אֵ֖בֶל
mourning
N‑ms
5162 [e]
lə·na·ḥă·mōw
לְנַחֲמ֣וֹ
to comfort them
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ;
מֵ֑ת
the dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8248 [e]
yaš·qū
יַשְׁק֤וּ
to drink
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
shall [men] give them
DirObjM | 3mp
3563 [e]
kō·ws
כּ֣וֹס
the cup
N‑fsc
8575 [e]
tan·ḥū·mîm,
תַּנְחוּמִ֔ים
of consolation
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
their father
N‑msc | 3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
or
Conj‑w | Prep
  
 
.
 
 
 517 [e]
’im·mōw.
אִמּֽוֹ׃
their mother
N‑fsc | 3ms
1004 [e]   8
ū·ḇêṯ-   8
וּבֵית־   8
And the house   8
Conj‑w | N‑msc   8
  
 

 
 
 4960 [e]
miš·teh
מִשְׁתֶּ֥ה
of feasting
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֖וֹא
you shall go into
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to sit
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
854 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
with them
Prep | 3mp
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֖ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 8354 [e]
wə·liš·tō·wṯ.
וְלִשְׁתּֽוֹת׃
and drink
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
s
ס
 - 
Punc
3588 [e]   9
   9
כִּי֩   9
For   9
Conj   9
3541 [e]
ḵōh
כֹ֨ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֜ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Interjection | 1cs
7673 [e]
maš·bîṯ
מַשְׁבִּ֜ית
I will cause to cease
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
place
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֛ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
lə·‘ê·nê·ḵem
לְעֵינֵיכֶ֖ם
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
  
 

 
 
 3117 [e]
ū·ḇî·mê·ḵem;
וּבִֽימֵיכֶ֑ם
and in your days
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp
6963 [e]
qō·wl
ק֤וֹל
the voice
N‑msc
  
 

 
 
 8342 [e]
śā·śō·wn
שָׂשׂוֹן֙
of mirth
N‑ms
6963 [e]
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
and the voice
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 8057 [e]
śim·ḥāh,
שִׂמְחָ֔ה
of gladness
N‑fs
6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
the voice
N‑msc
  
 

 
 
 2860 [e]
ḥā·ṯān
חָתָ֖ן
of the bridegroom
N‑ms
6963 [e]
wə·qō·wl
וְק֥וֹל
and the voice
Conj‑w | N‑msc
  
 
.
 
 
 3618 [e]
kal·lāh.
כַּלָּֽה׃
of the bride
N‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]   10
wə·hā·yāh,   10
וְהָיָ֗ה   10
And it shall be   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   10
3588 [e]

כִּ֤י
when
Conj
5046 [e]
ṯag·gîḏ
תַגִּיד֙
you show
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5971 [e]
lā·‘ām
לָעָ֣ם
people
Prep‑l, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art | Pro‑cp
559 [e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֣וּ
and they say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to you
Prep | 2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
why
Prep
4100 [e]
meh
מֶה֩
for what
Interrog
1696 [e]
ḏib·ber
דִבֶּ֨ר
has pronounced
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ā·lê·nū
עָלֵ֙ינוּ֙
against us
Prep | 1cp
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֤ה
disaster
Art | Adj‑fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
great
Art | Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
4100 [e]
ū·meh
וּמֶ֤ה
Or what [is]
Conj‑w | Interrog
  
 
؟
 
 
 5771 [e]
‘ă·wō·nê·nū
עֲוֺנֵ֙נוּ֙
our iniquity
N‑csc | 1cp
4100 [e]
ū·meh
וּמֶ֣ה
Or what [is]
Conj‑w | Interrog
2403 [e]
ḥaṭ·ṭā·ṯê·nū,
חַטָּאתֵ֔נוּ
our sin
N‑fsc | 1cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֖אנוּ
we have committed
V‑Qal‑Perf‑1cp
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֥ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our God
N‑mpc | 1cp
559 [e]   11
wə·’ā·mar·tā   11
וְאָמַרְתָּ֣   11
then you shall say   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   11
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
5921 [e]
‘al
עַל֩
 - 
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
because
Pro‑r
5800 [e]
‘ā·zə·ḇū
עָזְב֨וּ
have forsaken
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבוֹתֵיכֶ֤ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
853 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִי֙
Me
DirObjM | 1cs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּלְכ֗וּ
and they have walked
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
5647 [e]
way·ya·‘aḇ·ḏūm
וַיַּעַבְד֖וּם
and have served them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּשְׁתַּחֲו֣וּ
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
853 [e]
wə·’ō·ṯî
וְאֹתִ֣י
and Me
Conj‑w | DirObjM | 1cs
5800 [e]
‘ā·zā·ḇū,
עָזָ֔בוּ
have forsaken
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8451 [e]
tō·w·rā·ṯî
תּוֹרָתִ֖י
My law
N‑fsc | 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 8104 [e]
šā·mā·rū.
שָׁמָֽרוּ׃
kept
V‑Qal‑Perf‑3cp
859 [e]   12
wə·’at·tem   12
וְאַתֶּ֛ם   12
And you   12
Conj‑w | Pro‑2mp   12
7489 [e]
hă·rê·‘ō·ṯem
הֲרֵעֹתֶ֥ם
worse
V‑Hifil‑Perf‑2mp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
have done
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 1 [e]
mê·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
מֵאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
than your fathers
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
2005 [e]
wə·hin·nə·ḵem
וְהִנְּכֶ֣ם
for behold
Conj‑w | Interjection | 2mp
1980 [e]
hō·lə·ḵîm,
הֹלְכִ֗ים
follows
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
each one
N‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַֽחֲרֵי֙
after
Prep
8307 [e]
šə·ri·rūṯ
שְׁרִר֣וּת
the dictates
N‑fsc
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bōw-
לִבּֽוֹ־
of his own heart
N‑msc | 3ms
7451 [e]
hā·rā‘,
הָרָ֔ע
evil
Art | Adj‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
so that no one
Prep‑l
8085 [e]
šə·mō·a‘
שְׁמֹ֥עַ
listens
V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to Me
Prep | 1cs
2904 [e]   13
wə·hê·ṭal·tî   13
וְהֵטַלְתִּ֣י   13
Therefore I will cast   13
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   13
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֗ם
you
DirObjM | 2mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֙
out
Prep‑m
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
of land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
into
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
a land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
that
Pro‑r
  
 

 
 
 3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏa‘·tem,
יְדַעְתֶּ֔ם
you do know
V‑Qal‑Perf‑2mp
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֖ם
[neither] you
Pro‑2mp
  
 

 
 
 1 [e]
wa·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
וַאֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
nor your fathers
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
5647 [e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem-
וַעֲבַדְתֶּם־
and you shall serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
8033 [e]
šām
שָׁ֞ם
there
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֤ים
gods
N‑mp
312 [e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִים֙
other
Adj‑mp
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֣ם
day
Adv
  
 

 
 
 3915 [e]
wā·lay·lāh,
וָלַ֔יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
I will show
V‑Qal‑Imperf‑1cs
 
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
  
 
.
 
 
 2594 [e]
ḥă·nî·nāh.
חֲנִינָֽה׃
favor
N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
God will Restore Israel
  
 

 
 
 3651 [e]   14
lā·ḵên   14
לָכֵ֛ן   14
Therefore   14
Adv   14
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
behold
Interjection
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֥ים
the days
N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
that no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 559 [e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֥ר
it shall be said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
more
Adv
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
lives
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
who
Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
3588 [e]   15
   15
כִּ֣י   15
for   15
Conj   15
518 [e]
’im-
אִם־
but
Conj
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay-
חַי־
lives
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
5927 [e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֜ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
  
 

 
 
 6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn,
צָפ֔וֹן
of the north
N‑fs
3605 [e]
ū·mik·kōl
וּמִכֹּל֙
and from all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
the lands
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Pro‑r
5080 [e]
hid·dî·ḥām
הִדִּיחָ֖ם
He had driven them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there
Adv | 3fs
7725 [e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯîm
וַהֲשִֽׁבֹתִים֙
for I will bring them back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
into
Prep
127 [e]
’aḏ·mā·ṯām,
אַדְמָתָ֔ם
their land
N‑fsc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯām.
לַאֲבוֹתָֽם׃
to their fathers
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc
2005 [e]   16
hin·nî   16
הִנְנִ֨י   16
Behold I   16
Interjection | 1cs   16
7971 [e]
šō·lê·aḥ
שֹׁלֵ֜חַ
will send
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lə·ḏaw·wā·ḡîm
[לדוגים]
 - 
Prep‑l | N‑mp
  
 

 
 
 1771 [e]
lə·ḏay·yā·ḡîm
(לְדַיָּגִ֥ים)
for fishermen
Prep‑l | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּ֛ים
many
Adj‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1770 [e]
wə·ḏî·ḡūm;
וְדִיג֑וּם
and they shall fish them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַֽחֲרֵי־
and
Conj‑w | Prep
3651 [e]
ḵên,
כֵ֗ן
afterward
Adv
7971 [e]
’eš·laḥ
אֶשְׁלַח֙
I will send
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7227 [e]
lə·rab·bîm
לְרַבִּ֣ים
for many
Prep‑l | Adj‑mp
  
 

 
 
 6719 [e]
ṣay·yā·ḏîm,
צַיָּדִ֔ים
hunters
N‑mp
6679 [e]
wə·ṣā·ḏūm
וְצָד֞וּם
and they shall hunt them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֤ל
from
Prep‑m
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 2022 [e]
har
הַר֙
mountain
N‑ms
5921 [e]
ū·mê·‘al
וּמֵעַ֣ל
and
Conj‑w, Prep‑m
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 

 
 
 1389 [e]
giḇ·‘āh,
גִּבְעָ֔ה
hill
N‑fs
5357 [e]
ū·min·nə·qî·qê
וּמִנְּקִיקֵ֖י
and out of the holes
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc
  
 
.
 
 
 5553 [e]
has·sə·lā·‘îm.
הַסְּלָעִֽים׃
of the rocks
Art | N‑mp
3588 [e]   17
   17
כִּ֤י   17
For   17
Conj   17
5869 [e]
‘ê·nay
עֵינַי֙
My eyes [are]
N‑cdc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 1870 [e]
dar·ḵê·hem,
דַּרְכֵיהֶ֔ם
their ways
N‑cpc | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5641 [e]
nis·tə·rū
נִסְתְּר֖וּ
they are hidden
V‑Nifal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nāy;
מִלְּפָנָ֑י
from My face
Prep‑m, Prep‑l | N‑mpc | 1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6845 [e]
niṣ·pan
נִצְפַּ֥ן
is hidden
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָ֖ם
their iniquity
N‑csc | 3mp
5048 [e]
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֥גֶד
from
Prep‑m
  
 
.
 
 
 5869 [e]
‘ê·nāy.
עֵינָֽי׃
My eyes
N‑cdc | 1cs
7999 [e]   18
wə·šil·lam·tî   18
וְשִׁלַּמְתִּ֣י   18
And I will repay   18
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs   18
7223 [e]
ri·šō·w·nāh,
רִֽאשׁוֹנָ֗ה
first
Adj‑fs
  
 

 
 
 4932 [e]
miš·nêh
מִשְׁנֵ֤ה
double for
N‑msc
5771 [e]
‘ă·wō·nām
עֲוֺנָם֙
their iniquity
N‑csc | 3mp
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām,
וְחַטָּאתָ֔ם
and their sin
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
because
Prep
2490 [e]
ḥal·lə·lām
חַלְּלָ֣ם
they have defiled
V‑Piel‑Inf | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣî;
אַרְצִ֑י
My land
N‑fsc | 1cs
5038 [e]
bə·niḇ·laṯ
בְּנִבְלַ֤ת
with the carcasses
Prep‑b | N‑fsc
8251 [e]
šiq·qū·ṣê·hem
שִׁקּֽוּצֵיהֶם֙
of their detestable
N‑mpc | 3mp
  
 
.
 
 
 8441 [e]
wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem,
וְתוֹעֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם
and abominable idols
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
4390 [e]
mā·lə·’ū
מָלְא֖וּ
They have filled
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯî.
נַחֲלָתִֽי׃
My inheritance
N‑fsc | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 3068 [e]   19
Yah·weh   19
יְהוָ֞ה   19
Yahweh   19
N‑proper‑ms   19
  
 

 
 
 5797 [e]
‘uz·zî
עֻזִּ֧י
my strength
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4581 [e]
ū·mā·‘uz·zî
וּמָעֻזִּ֛י
and my fortress
Conj‑w | N‑msc | 1cs
4498 [e]
ū·mə·nū·sî
וּמְנוּסִ֖י
and My refuge
Conj‑w | N‑msc | 1cs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 6869 [e]
ṣā·rāh;
צָרָ֑ה
of affliction
N‑fs
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֗יךָ
to You
Prep | 2ms
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֤ם
the Gentiles
N‑mp
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֙אוּ֙
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
657 [e]
mê·’ap̄·sê-
מֵֽאַפְסֵי־
from the ends
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 776 [e]
’ā·reṣ,
אָ֔רֶץ
of the earth
N‑fs
  
 

 
 
 559 [e]
wə·yō·mə·rū,
וְיֹאמְר֗וּ
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
389 [e]
’aḵ-
אַךְ־
surely
Adv
  
 

 
 
 8267 [e]
še·qer
שֶׁ֙קֶר֙
lies
N‑ms
5157 [e]
nā·ḥă·lū
נָחֲל֣וּ
have inherited
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֔ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 1892 [e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
Worthlessness
N‑ms
369 [e]
wə·’ên-
וְאֵֽין־
and
Conj‑w | Adv
 
bām
בָּ֥ם
in
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 3276 [e]
mō·w·‘îl.
מוֹעִֽיל׃
unprofitable [things]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6213 [e]   20
hă·ya·‘ă·śeh-   20
הֲיַעֲשֶׂה־   20
Will make   20
V‑Qal‑Imperf‑3ms   20
 
lōw
לּ֥וֹ
for himself
Prep | 3ms
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
a man
N‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
gods
N‑mp
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֖מָּה
and they [are]
Conj‑w | Pro‑3mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
  
 
؟
 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
gods
N‑mp
  
 

 
 
 3651 [e]   21
lā·ḵên   21
לָכֵן֙   21
therefore   21
Adv   21
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
behold I
Interjection | 1cs
  
 

 
 
 3045 [e]
mō·w·ḏî·‘ām,
מֽוֹדִיעָ֔ם
will cause them to know
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
6471 [e]
bap·pa·‘am
בַּפַּ֣עַם
once
Prep‑b, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
3045 [e]
’ō·w·ḏî·‘êm
אוֹדִיעֵ֥ם
I will cause them to know
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִ֖י
My hand
N‑fsc | 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1369 [e]
gə·ḇū·rā·ṯî;
גְּבֽוּרָתִ֑י
My might
N‑fsc | 1cs
3045 [e]
wə·yā·ḏə·‘ū
וְיָדְע֖וּ
and they shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֥י
My name [is]
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Jeremiah 15
Top of Page
Top of Page