Job 19:28
3588 [e]   28
   28
כִּ֣י   28
If   28
Conj   28
  
 

 
 
 559 [e]
ṯō·mə·rū
תֹ֭אמְרוּ
you should say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4100 [e]
mah-
מַה־
[with] what
Interrog
7291 [e]
nir·dāp̄-
נִּרְדָּף־
shall we persecute
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
lōw;
ל֑וֹ
him
Prep | 3ms
8328 [e]
wə·šō·reš
וְשֹׁ֥רֶשׁ
since the root
Conj‑w | N‑msc
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּ֝בָ֗ר
of the matter
N‑ms
4672 [e]
nim·ṣā-
נִמְצָא־
is found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
  
ḇî.
בִֽי׃
in me
Prep | 1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If you say, “How  will we pursue  him, since the root of the problem lies with  him? ” 

New American Standard Bible
"If you say, 'How shall we persecute him?' And 'What pretext for a case against him can we find?'

King James Bible
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
Parallel Verses
International Standard Version
"When you're thinking about asking yourselves, 'How will we pursue him, since the root of the problem is with him?'

American Standard Version
If ye say, How we will persecute him! And that the root of the matter is found in me;

Young's Literal Translation
But ye say, 'Why do we pursue after him?' And the root of the matter hath been found in me.
Links
Job 19:28Job 19:28 NIVJob 19:28 NLTJob 19:28 ESVJob 19:28 NASBJob 19:28 KJVJob 19:28 CommentariesJob 19:28 Bible AppsJob 19:28 Biblia ParalelaJob 19:28 Chinese BibleJob 19:28 French BibleJob 19:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Job 19:27
Top of Page
Top of Page