Exodus 4:21
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֣אמֶר   21
And said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses
N‑proper‑ms
1980 [e]
bə·leḵ·tə·ḵā
בְּלֶכְתְּךָ֙
when you go
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2ms
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁ֣וּב
back
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ray·māh,
מִצְרַ֔יְמָה
to Egypt
N‑proper‑fs | 3fs
7200 [e]
rə·’êh,
רְאֵ֗ה
see
V‑Qal‑Imp‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4159 [e]
ham·mō·p̄ə·ṯîm
הַמֹּֽפְתִים֙
those wonders
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I have put
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 3027 [e]
ḇə·yā·ḏe·ḵā,
בְיָדֶ֔ךָ
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
6213 [e]
wa·‘ă·śî·ṯām
וַעֲשִׂיתָ֖ם
that you do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 
.
 
 
 6547 [e]
p̄ar·‘ōh;
פַרְעֹ֑ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
But I
Conj‑w | Pro‑1cs
2388 [e]
’ă·ḥaz·zêq
אֲחַזֵּ֣ק
will harden
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3820 [e]
lib·bōw,
לִבּ֔וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֖ח
he will let go
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 5971 [e]
hā·‘ām.
הָעָֽם׃
the people
Art | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The LORD instructed Moses, “ When you go back to Egypt, make sure you do all the wonders before Pharaoh that I have put within your power. But I will harden his heart so that he won’t let the people go.

New American Standard Bible
The LORD said to Moses, "When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders which I have put in your power; but I will harden his heart so that he will not let the people go.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "When you set out to return to Egypt, keep in mind all the wonders that I've put in your power, so that you may do them before Pharaoh. But I'll harden his heart so that he won't let the people go.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, When thou goest back into Egypt, see that thou do before Pharaoh all the wonders which I have put in thy hand: but I will harden his heart and he will not let the people go.

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'In thy going to turn back to Egypt, see -- all the wonders which I have put in thy hand -- that thou hast done them before Pharaoh, and I -- I strengthen his heart, and he doth not send the people away;
Links
Exodus 4:21Exodus 4:21 NIVExodus 4:21 NLTExodus 4:21 ESVExodus 4:21 NASBExodus 4:21 KJVExodus 4:21 CommentariesExodus 4:21 Bible AppsExodus 4:21 Biblia ParalelaExodus 4:21 Chinese BibleExodus 4:21 French BibleExodus 4:21 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 4:20
Top of Page
Top of Page