2 Chronicles 30:9
3588 [e]   9
   9
כִּ֣י   9
For   9
Conj   9
7725 [e]
ḇə·šū·ḇə·ḵem
בְשׁוּבְכֶ֞ם
if you return
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֨ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·ḵem
וּבְנֵיכֶ֤ם
and your children
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
7356 [e]
lə·ra·ḥă·mîm
לְרַחֲמִים֙
[will be treated] with compassion
Prep‑l | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
by
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 7617 [e]
šō·w·ḇê·hem,
שֽׁוֹבֵיהֶ֔ם
those who lead them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
7725 [e]
wə·lā·šūḇ
וְלָשׁ֖וּב
so that they may come back
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 776 [e]
lā·’ā·reṣ
לָאָ֣רֶץ
to land
Prep‑l, Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
This
Art | Pro‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
2587 [e]
ḥan·nūn
חַנּ֤וּן
gracious
Adj‑ms
  
 

 
 
 7349 [e]
wə·ra·ḥūm
וְרַחוּם֙
and merciful
Conj‑w | Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
your God [is]
N‑mpc | 2mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5493 [e]
yā·sîr
יָסִ֤יר
will turn
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6440 [e]
pā·nîm
פָּנִים֙
[His] face
N‑mp
4480 [e]
mik·kem,
מִכֶּ֔ם
from you
Prep | 2mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
7725 [e]
tā·šū·ḇū
תָּשׁ֖וּבוּ
you return
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·lāw.
אֵלָֽיו׃
to Him
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
for when you return to Yahweh, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land.  For Yahweh your God is gracious and merciful;  He will not turn His face away from you if you return to Him.”

New American Standard Bible
"For if you return to the LORD, your brothers and your sons [will find] compassion before those who led them captive and will return to this land. For the LORD your God is gracious and compassionate, and will not turn [His] face away from you if you return to Him."

King James Bible
For if ye turn again unto the LORD, your brethren and your children [shall find] compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God [is] gracious and merciful, and will not turn away [his] face from you, if ye return unto him.
Parallel Verses
International Standard Version
If you return to the LORD, your relatives and children will receive compassion from those who took them away captive, and they'll return to this land, because the LORD is both gracious and compassionate—he will not turn away from you if you return to him."

American Standard Version
For if ye turn again unto Jehovah, your brethren and your children shall find compassion before them that led them captive, and shall come again into this land: for Jehovah your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.

Young's Literal Translation
for in your turning back unto Jehovah, your brethren and your sons have mercies before their captors, even to return to this land, for gracious and merciful is Jehovah your God, and He doth not turn aside the face from you, if ye turn back unto Him.'
Links
2 Chronicles 30:92 Chronicles 30:9 NIV2 Chronicles 30:9 NLT2 Chronicles 30:9 ESV2 Chronicles 30:9 NASB2 Chronicles 30:9 KJV2 Chronicles 30:9 Commentaries2 Chronicles 30:9 Bible Apps2 Chronicles 30:9 Biblia Paralela2 Chronicles 30:9 Chinese Bible2 Chronicles 30:9 French Bible2 Chronicles 30:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 30:8
Top of Page
Top of Page